Фактически оба варианта верны (как правило, если разные словари отдают предпочтение разным вариантам, это означает, что оба варианта соответствуют литературной норме). Можно посоветовать Вам нести с экранов телевизора в массы вариант овен, ибо такое ударение рекомендует большее количество словарей (среди них – специально предназначенные для работников эфира): «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера, словарь-справочник Т. Ф. Ивановой, Т. А. Черкасовой «Русская речь в эфире», «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка и др.
Последние ответы справочной службы
Расположенный между подлежащим и сказуемым оборот со значением исключения выделяется запятыми: Всегда включает, помимо слов, невербальные сигналы.
Страница ответаКорректно без точки: В предложении «Мы не надеялись на встречу, однако нам повезло» слово «однако» является противительным союзом.
Страница ответаСуществуют прилагательные антикоррозийный и антикоррозионный, они включены в словари современного русского языка. Слова солерастворильный и солерастворительный в словарях не зафиксированы, найти источники, в которых они употребляются, нам не удалось. Есть термин солерастворитель, от него можно при необходимости образовать прилагательное солерастворительный.
Страница ответа