В интерактивном диктанте "Мертвые души" по Гоголю на
http://www.gramota.ru/class/coach/idictation/45_206 проникло написание:
"… Летит мимо все, что ни есть на землИ, и, косясь, …"
Если предположить ударение в первом слоге: "зе*мли", то теряется смысл.
Вряд ли это какая-то письменнная особенность, вероятней всего опечатка (или описка самого Гоголя), пропущенная когда-то первым корректором; теперь текст считается священным, ошибка тиражируется, вот и добралась до интерактивного диктанта.
Заглянул в библиотеку Комарова на http://ilibrary.ru/text/78/p.6/index.html , текст гл. 11 "Мертвых душ".
Там: ".. летит мимо все, что ни есть на землЕ, и, косясь …"
Минка
И здесь нет ошибки. В оригинальном тексте «Мертвых душ»: на земли. Форма земли (ударение, разумеется, на последнем слоге, это форма предложного падежа единственного числа) – след древней системы склонения имен существительных. В том типе, из которого образовалось современное первое (по школьной грамматике) склонение (слова на -а, -я), выделялись твердая и мягкая разновидности (жена / земля). Окончания в некоторых падежах у слов твердой и мягкой разновидности различались; в предложном падеже у слов мягкой разновидности типа земля было окончание -и.
Последние ответы справочной службы
Это слово можно перенести только так: но-чью. Перенос *ночь-ю невозможен, так как нельзя переносить одну букву. Перенос *ноч-ью тоже невозможен, потому что нельзя знаком переноса отделять ъ и ь от предшествующей согласной буквы.
Страница ответаЗапятая не нужна. Если придаточная часть усечена до одного союзного слова, запятая перед ним не ставится.
Страница ответаДа, верно.
Страница ответа