Подсказки для поиска
Уважаемая Справочная служба!

Поставьте, пожалуйста, окончательную точку в нашем споре!!! (спор - на форуме "Грамоты", http://www.gramota.ru/forum/spravka/13164 ).

Вот предложение на английском:

"Wynn disappeared from English around the 14th century when it was supplanted by uu, which ultimately developed into the modern w".

Я его перевёл так:

"Буква "винн" исчезла из английского языка приблизительно в 14м столетии - она была замещена буквой "uu", которая в конечном счёте (в конце

концов ...???) трансформировалась в современную w".

Какой синоним ("в конечном счёте" или "в конце концов") наиболее приемлем в этом контексте?

Я считаю, что "в конечном счёте".
Текст научный, поэтому "в конце концов" режет слух (лично мне).

Форумчане со мной не согласны.

Как всё-таки правильно?

Здесь лучше: впоследствии, в итоге.

9 апреля 2008

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте! Нужна ли в этом примере запятая перед "и"? В россии континентальный климат и здесь особенно суровая зима.

Запятая нужна.

Страница ответа
Здравствуйте! Как правильно: "Он не поощрял слепой веры" или "Он не поощрял слепую веру". Какой падеж применить? Благодарю.

Поскольку зависимое существительное имеет отвлеченное значение, верна форма родительного падежа: Он не поощрял слепой веры. Подробнее см. «Письмовник».

Страница ответа
Как правильно — заявки от сотрудников или заявки сотрудников?

Правильны оба варианта.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше