Зравствуйте!
Подскажите. пожалуйста, есть ли какие-либо правила (словари и т.д.) использования аббревиатур и сокращений в официальных документах? Например в приказе по предприятию или должностной инструкции. Рабитники пишут ВЛ (воздушние линии), МТС (метериально-техническое снабжение),ЛЭП (линии электропередач) РЗиА (релейная защита и автоматика) мотивируя тем, что эти аббревиатуры общеизвестны. Я же их поправляю, говоря, что нужно писать полностью. Я, например, думаю что общеизвестно МТС - это мобильные телесистемы...И что если использовать, то перед эти необходимо их закрепить по предприятию приказом (распоряжением) с расшифровкой.
Действительно, многие аббревиатуры многозначны. При подготовке документов возможны несколько подходов: 1) составить список используемых сокращений и вынести этот список на отдельный лист; 2) расшифровывать аббревиатуру при первом употреблении в тексте, приводя рядом полное и сокращенное наименование; 3) вводить аббревиатуры при помощи слова "далее": материально-техническое снабжение (далее МТС).
24 октября 2007
Последние ответы справочной службы
Как правильно: официант был предусмотрительный или официант был предупредительный? Если мы говорим о качестве обслуживания.
В значении ‘любезный, услужливый, предупреждающий желания’ используется прилагательное предупредительный.
Страница ответаЗдравствуйте, как правильно называть жительницу города Анадырь?
Спасибо
В словаре И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003) приводится только название жителей во множественном числе (анадырцы) и название жителя мужского пола (анадырец). Это означает, что нормативное однословное наименование жительницы Анадыря отсутствует, рекомендуется использовать описательные выражения.
Страница ответаВ названиях типа "Усть-Сыновская сельская библиотека-филиал им. Ф. Ф. Павленкова", "Мокинская сельская библиотека-филиал № 10 им. Ф. Ф. Павленкова" нужно писать дефис или тире?
Составной термин библиотека-филиал пишется через дефис.
Страница ответа