Последнее время часто стал встречать (и это меня раздражает :-( ) использование множественного числа первого лица там, где должно быть единственое число первого или третьго лица. То есть, например, вместо "зайдите на сайт" говорят/пишут "зайдём на сайт", вместо "идёт обработка данных" и "обрабатываю данные" - "обрабатываем данные", вместо "сын служил в армии" - "мы с сыном служили в армии", и т.д.
Вопрос в том, есть ли при такой форме выражения мыслей кроме (часто очевидной) семантической ошибки какая-либо другая, которую просто проверить формально?
Приведенные примеры неоднородны. Конечно, "мы с сыном служили в армии" - ошибка, если в действительности сын служил один. Но при этом употребление личных форм глагола в переносном значении - системное явление в грамматике языка. Примеры "зайдем на сайт" и "обрабатываю данные" в определенных контекстах вполне возможны. Подробно об этом явлении читайте в "Русской грамматике" (М., 1980).
20 августа 2007
Последние ответы справочной службы
Добрый вечер! Склоняются ли топонимы при родовом слове (например, в селе Искрисковщина или в селе Искрисковщине, в селе Архангельское или в селе Архангельском)? Спасибо
Названия топонимов славянского происхождения такого типа принято склонять: в селе Искрисковщине, в селе Архангельском.
Страница ответаЗдравствуйте, прошу уточнить, верна ли фраза "продажа за низшую стоимость". Заранее спасибо!
Верно: продажа по низшей стоимости.
Страница ответаЗдравствуйте, уважаемые эксперты!
Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-то разница между словами «постмодернистский» и «постмодернистический»? Встретила в тексте слово «постмодернистический» и хочу заменить словом «постмодернистский», так как оно, кажется, более употребительно. Спасибо.
Вариант постмодернистический не зафиксирован в словарях русского языка, нужно заменить на постмодернистский.
Страница ответа