Последнее время часто стал встречать (и это меня раздражает :-( ) использование множественного числа первого лица там, где должно быть единственое число первого или третьго лица. То есть, например, вместо "зайдите на сайт" говорят/пишут "зайдём на сайт", вместо "идёт обработка данных" и "обрабатываю данные" - "обрабатываем данные", вместо "сын служил в армии" - "мы с сыном служили в армии", и т.д.
Вопрос в том, есть ли при такой форме выражения мыслей кроме (часто очевидной) семантической ошибки какая-либо другая, которую просто проверить формально?
Приведенные примеры неоднородны. Конечно, "мы с сыном служили в армии" - ошибка, если в действительности сын служил один. Но при этом употребление личных форм глагола в переносном значении - системное явление в грамматике языка. Примеры "зайдем на сайт" и "обрабатываю данные" в определенных контекстах вполне возможны. Подробно об этом явлении читайте в "Русской грамматике" (М., 1980).
20 августа 2007
Последние ответы справочной службы
Подскажите пожалуйста, как склоняется псевдоним Мия Бойка (реальное имя Мария Бойко)? В данном случае интересует родительный падеж
Псевдоним, заканчивающийся на -а, склоняется (Р. п. — Мии Бойки).
Страница ответаподскажите правильный вариант: о четверых друзьях или о четырёх друзьях?
Верно: о четырех друзьях.
Страница ответаКак пишется "большой адронный коллайдер" в середине предложения? Все буквы будут заглавными? Или маленькими?
В середине предложения только первое слово названия следует писать с прописной: на Большом андронном коллайдере.
Страница ответа