Последнее время часто стал встречать (и это меня раздражает :-( ) использование множественного числа первого лица там, где должно быть единственое число первого или третьго лица. То есть, например, вместо "зайдите на сайт" говорят/пишут "зайдём на сайт", вместо "идёт обработка данных" и "обрабатываю данные" - "обрабатываем данные", вместо "сын служил в армии" - "мы с сыном служили в армии", и т.д.
Вопрос в том, есть ли при такой форме выражения мыслей кроме (часто очевидной) семантической ошибки какая-либо другая, которую просто проверить формально?
Приведенные примеры неоднородны. Конечно, "мы с сыном служили в армии" - ошибка, если в действительности сын служил один. Но при этом употребление личных форм глагола в переносном значении - системное явление в грамматике языка. Примеры "зайдем на сайт" и "обрабатываю данные" в определенных контекстах вполне возможны. Подробно об этом явлении читайте в "Русской грамматике" (М., 1980).
20 августа 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте!
Как правильно в устной речи произносить слово "жюри": как пишется через "ю", т.е. смягчая первый слог, или более жёстко, через "у"?
Звук [ж] в этом слове произносится твердо, смягчение не рекомендуется.
Страница ответаДобрый день! Допускается ли формулировка : «вручен подарок, учрежденный с 1 января 2026 года ?». Если нет, то каким синонимом лучше заменить ?
Подарки обычно не учреждают, лучше заменить на слово награда.
Страница ответаКак верно писать театры и жанры: театр Но (но), жанр Но (но), театр Кабуки (кабуки), жанр Кабуки (кабуки)?
Верно со строчной: театр (жанр) но, театр (жанр) кабуки.
Страница ответа