К вопросу № 202890. Тогда как объяснить употребление в русском языке слов "котята", "лисята", "тигрята", "львята", "рысята", "щенята", "цыплята" и пр. на "-ата/-ята" для обозначения детенышей других животных? Почему тогда пуме так не повезло в этом отношении?..
Необходимо различать возможность образования слова и его общеупотребительность, востребованность. Существительные со значением невзрослости последовательно образуются от существительных с помощью суффикса -онок / -чонок, во мн. ч. -ата, -чата. Эта словообразовательная модель обладает высокой продуктивностью, по ней возможно образование таких существительных, как барсучонок, барсёнок, дельфинёнок, зебрёнок, сайгачонок и т. д., практически от любого названия животного Возможно и образование существительного пумёнок, мн. ч. пумята. Однако все эти существительные являются окказиональными. А существительные котёнок, лисёнок, цыплёнок и т. п. являются стилистически нейтральными и широко употребительными, т. к. постоянно используются в речи.
10 августа 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Я прочитала дочери "Сказку об умном мышонке" Маршака, а дочь спрашивает что это за игра "мышки-мышки", упомянутая в последней строчке стихотворения. Я не смогла найти ответ на этот вопрос. Помогите, пожалуйста.
Полагаем, что такой игры не существует. Автор выдумал ее, противопоставляя опасной игре в кошки-мышки, упоминавшейся в начале текста, чтобы подчеркнуть счастливый конец сказки.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза «уведомить Федеральный исследовательский центр в лице его филиала». Фраза «ФИЦ в лице директора филиала, действующего на основании доверенности, заключил договор» у меня вопросов не вызывает. Но когда слово «лицо» используется применительно только к филиалу, мне как-то непонятно.
Такое употребление встречается в средствах массовой информации и юридической сфере, однако нормативные словари его не приветствуют, приводя сочетание в лице кого, но не в лице кого-чего (Большой академический словарь русского языка. Т. 9. СПб.; М., 2007. С. 250; Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М., 1987. С. 228; Фразеологический словарь современного русского литературного языка / Под ред. А. Н. Тихонова. Т. 1. М., 2004. С. 549).
Страница ответаЗдравствуйте, подскажите, можно ли русиста назвать "филолог русского языка"?
Нет, так его назвать нельзя. Верно: филолог-русист; филолог, специалист по русскому языку.
Страница ответа