двое1, двоих, двоим, двоими, о двоих, употр. с одушевленными сущ. муж. и сред. рода
двое2, двух, двум, двумя, о двух, употр. с сущ., не имеющими ед. ч., напр.: двое саней, двое суток
ДВОЕ2, двум, числит., в сочетании с некоторыми предлогами может произноситься двояко: с ударением на предлоге в соответствии со старшей нормой и с ударением на числительном в соответствии с младшей нормой, напр.: за двое и за двое, на двое и на двое, по двое и по двое. Употребляется с существительными, не имеющими единственного числа.
ДВОЕ... Первая часть сложных слов, которая может быть выделена сильным ударением при определённых условиях во фразе, напр.: Неизменным предметом моей литературной деятельности всегда был протест против произвола, двоедушия, лганья. Салтыков-Щедрин. Письма к тётеньке.
ДВО|Е, дво|их, числ. собират., <IV д (мн.)>.
1.0. с сущ. м. р., с личн. мест. мн. ч., с сущ. «дети», «ребята» и (обычно при наличии согласованных определений) «люди», «лица» в знач. ‘люди’. Два как совокупность (обычно о лицах мужского пола и разг. о двух молодых животных), а ткж. без зависимых слов два человека. Син. два1 (с названиями человека мужск. пола на согласный – чаще; с сущ. «человек» в им., род., вин. – чаще, а в дат., твор. и предл. – исключительно; с названиями человека мужск. пола на -а в им. п. – значительно реже, а в косвенных падежах – чаще; с названиями человека женск. пола в нормативном словоупотреблении – исключительно; с сущ. общего рода по отношению к лицам мужск. или одновременно мужск. и женск. пола в им. п. – значительно реже, а в косвенных падежах – чаще; с сущ. «дети», «ребята», «люди» в им. п. – не употр., а в косвенных падежах – чаще).
Каждые (первые, следующие …) двое [кого-л.]; только (всего лишь, сразу …) двое [кого-л.]. Двое мальчиков (мужчин, солдат, братьев, друзей, сыновей, детей, ребят, соседей, лентяев, преподавателей, сирот, пострадавших, больных, Мухиных, ягнят, котят …). Двое из троих (из присутствующих …). Один из двоих. Мы (вы, они) двое. Номер (комната, столик …) на двоих. Что-л. известно … двоим. Работать несов. (получить что-л …) за двоих. Ухаживать несов. … за двоими. Поделить что-л. (чего-л. [не] хватит, получить что-л., взять чего-л., работы где-л., что-л. предназначено, что-л. рассчитано, стол накрыт …) на двоих. Построиться (идти зд. несов. …) по двое. Справиться … с двоими. Двое были несов. где-л. (подошли к кому-чему-л., остались где-л., голосовали против кого-чего-л. …); двое [кого-л.] пришли / пришло (остались / осталось …). Кого-л. (напр., нас, Черновых …) было несов. (пришло, осталось …) двое. □ Она мать двоих детей. У неё двое человек детей. В комнату вошли две девушки и двое юношей. Результат перестрелки – двое убитых и двое раненых. Вам двоим просто повезло. В гостинице у них был номер на двоих. Напарник заболел, так что ему пришлось работать за двоих. Солдаты построились по двое. «Двое на одного! Так нечестно!» – кричал Коля, защищаясь от двух напавших на него мальчишек из соседнего двора.
1.1. обычно в им. и вин. п. Два предмета (о предметах, обозначаемых сущ. pluralia tantum).
Двое часов (очков, брюк, ворот, качелей, щипцов, саней, суток …). □ Ехать туда двое суток. ● 1.2. разг., обычно в им. и вин. п. Две пары предметов, к-рые существуют или носятся в паре. Син. <две пары употр. чаще>. Двое перчаток. Двое сапог. За эту зиму я уже потеряла двое варежек. – Две пары или две варежки? – Две пары.
Двое на двое – по два человека с каждой из двух участвующих сторон. □ Они играли в карты двое на двое. За двоих (есть, работать несов. …) – очень много, так, как могут двое, как под силу только двоим, а не одному. На своих [на] двоих разг., шутл. – пешком. □ Машина сломалась, добираться пришлось на своих двоих.
|| Морф. дв=оj-е. Дер. сущ. двоеборье [двоj·е·бор’|j(е)] ср. – , двоеточие [двоj·е·точ|иj(е)] ср.– , двой|к(а) (См.), двой|ник м. – , двой|н(я) ж. – ; прил. двой|н(ой) (См.), двой|ственн(ый) (См.), двоякий [двоj|як(ий)] – ; глаг. двоить [двоj|и(ть)] несов. – ; нареч. вдвое [в|двоj|е] (См.), вдвоём [в|двоj|ом] (См.), надвое [на|двоj|е]; форм. двое… [двоj·е·…] (напр., двоеборье …) – . От числ. два1 (См.).
ТВОЙ, тво|его, ср. тво|ё, мест. личн.-притяж. 2 л., <IV з> (при обращении к собеседнику, с к-рым говорящий на «ты»).
1.0. адьект. Такой, к-рый является достоянием, собственностью собеседника, находится у него в пользовании, предназначен для него.
Т. квартира … См. ткж. мой 1.0. □. субст. твоё ср., разг. Предмет, вещи и т. п., к-рые принадлежат собеседнику. Зачем мне твоё, мне и своего хватит. ● 1.0.2. предикат. О готовности полностью посвятить себя, своё время собеседнику, отдать себя в распоряжение собеседника. Сейчас, Лёня, я только позвоню, и буквально через три минуты я полностью твой. ● 1.0.3. адъект., в сочетании с именем пишущего. Формула завершения письма другу, родственнику (может употр. с нареч. «искренне»; пишется обычно с новой строки). До встречи в Москве. Твоя Аня.
1.1. адъект. Такой, к-рый является неотъемлемой принадлежностью собеседника, свойственный собеседнику как одно из его качеств, признаков.
Т. голова … См. ткж. мой 1.1. □ Мальчик, как твоя фамилия? На твою ногу трудно подобрать обувь.
2.0. адъект. Такой, к-рый относится к собеседнику как к члену какого-л. общества, коллектива или состоит из кого-л., включая собеседника.
Т. родина … См. ткж. мой 2.0. □ Нравится мне твоя компания. С таким бригадиром, как Мухин, твоей бригаде с этой работой не справиться. ● 2.1. адъект. Такой, по отношению к к-рому собеседник является руководителем, за к-рый собеседник несёт ответственность. Нарушение произошло на твоём участке. Тебе как бригадиру, наверно, приятно, что т. бригада справилась с этой работой.
2.2. адъект. Такой, к-рый относится к собеседнику по родственным, дружеским, служебным, ассоциативным связям.
Т. родители … См. ткж. мой 2.2. □ Не волнуйся, твоя дочь обязательно поступит в институт. ● 2.2.1. субст. твои зд. мн., разг. Родные, близкие собеседника, его семья. Твои не будут возражать, если я в воскресенье попрошу тебя помочь мне с машиной? Привет твоим! ● 2.2.2. субст. твой м., разг. Муж или любимый мужчина собеседницы. Твой-то молодец: не пьёт, не курит, а мой дымит как паровоз. ● 2.2.3. субст. твоя ж., разг. Жена или любимая женщина собеседника. Ну что, твоя ругала тебя за вчерашнее? ● 2.2.4. субст. твой м., твоя ж., твои мн., разг. Сын, дочь или вообще дети собеседника, собеседницы. Твой уже во втором классе учится, а мой на будущий год только в школу идёт.
2.3. адъект. Такой, к-рый относится к собеседнику как к субъекту какого-л. действия, состояния, а ткж. такой, к-рый производится собеседником, исходит от него.
Т. волнение … См. ткж. мой 2.3. □ Твой звонок меня разбудил. Ты ведь знаешь, как я ценю твою заботу. Честно говоря, твоё решение кажется мне странным.
2.4. адъект. Такой, к-рый относится к собеседнику как к объекту действия.
Т. назначение … См. ткж. мой 2.4. □ У тебя, Леонид Павлович, столько сторонников, что твоё избрание на этот пост – вопрос практически решённый. ● 2.5. адъект. Такой, как у собеседника. У Ани т. характер. В т. годы он был уже кандидатом наук. ● 2.6. адъект., разг. Являющийся тем самым человеком, предметом, о к-ром собеседник говорит в данное время или о к-ром говорил раньше (часто употр. для выражения неодобрения, для указания на то, что нечто далеко не так хорошо, как об этом говорил собеседник). Я даже слышать не хочу об этом твоём Мухине. Если это и есть т. хвалёная кока-кола, то мне она даром не нужна. ● 3.0. субст. твоего, разг., в сочетании со сравн. ст. нареч. Употр. для указания на то, что в качестве основания сравнения выступает собеседник (в оборотах, выражающих сопоставление по нарастанию или убыванию признака). Син. +тебя, <чем ты, чем тебе, чем у тебя>. Мне не меньше твоего хочется её увидеть.
В твоё время – см. время1. На твоём месте – см. место. Твоя правда – см. правда1. Твоя взяла – см. брать. Твоя работа – см. работа. Твоё счастье, что… – см. счастье. Твоё дело – см. дело. Не твоё дело, не твоё собачье дело – см. дело. Не твоя забота – см. забота. Это твоя проблема – см. проблема. Не твоего ума дело – см. дело. С твоё разг. – так много, сколько собеседник. □ Пусть сначала поработает с твоё, а потом делает замечания. Что твой кто-что-л. разг. – употр. для выражения того, что, по мнению говорящего, кто-л. совершенно подобен (что-л. совершенно подобно), ничем не уступает кому-чему-л. □ Поёт он – что твой Карузо! Чья бы корова мычала, а твоя [бы] молчала – см. корова. Куда смотрели (глядели) твои глаза – см. глаз. Твоими молитвами – см. молитва. Твоими бы устами да мёд пить – см. пить. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты – см. говорить. Отсохни твой язык – см. язык. Как твоя жизнь? – см. жизнь. [За] твоё здоровье – см. здоровье. Мели, Емеля, твоя неделя – см. неделя.
◒ Мне не дорог твой подарок [, | Дорога твоя любовь] – см. подарок.
|| Морф. твой-Ø. Дер. мест. по-твоему1 [по|твоj|ему] – . Этим. ← праслав. *tvoj ← и.-е. *tvoi (мест. п. ед. ч.).