БЛЕДНЕТЬ, бледнею, бледнеет \\ [б]леднеть; бле[д’]неть; в формах с сочетанием ющ: бледнеющий... – бледне[йу]щий и бледне[и]щий.
БЛЕДНО \\ [б]ледно; в форме бледнее – бле[д’]нее.
БЛЕДНО... Первая часть сложных слов, которая может быть выделена сильным ударением при определённых условиях во фразе, напр.: Фон должен быть не просто голубым, а бледно-голубым.
БЛЕДНЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, побледне|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; неперех.
1.0. Утрачивая румянец, обычную окраску кожи лица, становиться бледным или бледнее. Син. <белеть>. Ант. краснеть.
Бледнеть от страха (от гнева, от боли, от напряжения …). Бледнеть при мысли о ком-чём-л. (при виде кого-чего-л., при каких-л. словах, при взгляде на кого-что-л., при звуке чего-л., при появлении кого-чего-л. …). Побледнеть как мел (как полотно …). Сильно (заметно, немного, страшно разг., сразу, неожиданно, внезапно …) побледнеть. Бледнеть и краснеть; то бледнеть, то краснеть. Кто-л. побледнел; что-л. (напр., лицо, щёки, губы …) побледнело. □ Некоторые люди от гнева бледнеют, а некоторые краснеют. В последнее время он заметно побледнел и осунулся. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Терять ясность цвета, окраски. Син. <тускнеть, блёкнуть / блекнуть, меркнуть>. Звёзды начали б., значит, скоро утро. Со временем краски на картине побледнели. ● 1.2. перен., 1 и 2 л. не употр. Становиться менее выразительным, своеобразным, ярким. В переводе стихи заметно побледнели. ● 1.2.1. В сравнении с кем-чем-л. восприниматься, ощущаться слабее, казаться менее значительным. У него такое горе, перед которым мои горести бледнеют. На фоне этой женщины все наши красавицы бледнеют.
|| Морф. бледн=е-ть. Дер. сов. по|бледнеть (См.). От прил. бледный (См.).
БЛЕДНЕТЬ, несов. (сов. побледнеть). Становиться бледным, лишенным естественной окраски, без румянца (о цвете лица); ант. краснеть [impf. to grow pale, turn pale, turn white (with)]. Она читала телеграмму, и лицо ее бледнело, от волнения затряслись руки. Андрей вдруг побледнел, окаменел.
БЛЕДНЕТЬ, несов. (сов. побледнеть). 1 и 2 л. не употр. Становиться (стать) неярким, слабо окрашенным, утрачивая яркость окраски, блеск; cин. блекнуть, тускнеть [impf. to fade, lose brightness, lose colour (and turn pale); * to white about the gills]. Бледнели огни города, путники углублялись все дальше и дальше в темный лес и скоро совсем потеряли из виду дорогу. Стоит сверкающий камень вытащить из воды — и он поблекнет, побледнеет, теряя свои живописные краски и оттенки, точь-в-точь как окунь, пойманный на удочку.