Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 12 ответов
№ 213206
Многоуважаемая "Справочка". Как вы считаете, ставится знак вопроса или нет после точки в конце вопросительного предложения, если эта точка играет роль сокращения? Вот пример: "Какие способы консолидированного налогообложения... допустимы: трансфертные цены, освобождение от налогообложения и т.д.?" Знак вопроса после точки -- нет ли здесь нарушения правил пунктуации? Заранее спасибо за компетентный ответ.
ответ
Предложенная Вами пунктуация корректна, противоречий нет: ...освобождение от налогообложения и т. д.?
9 января 2007
№ 202485
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется "трансферт" или "трансфер", и есть ли особые правила для производных слов? Спасибо!
ответ
В русском языке есть оба слова: трансфер и трансферт. Но есть разница в значении. Трансфер - переход, перевод, переезд кого-н. по офиц. соглашению в другое место. Трансферт - финансовый термин.
4 августа 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать