постимпрессионизм, -а
ПОСТИМПРЕССИОНИЗМ, постимпрессионизма \\ п[о]стимпрессионизм; пос[ты]мпрессионизм и пос[ти]мпрессионизм; пости[мпр’]ессионизм; постимпре[c’иа]низм, в беглой речи возможно постимпре[c’а]низм; в форме постимпрессионизм – постимпрессиони[зм] и допуст. постимпрессиони[зəм]; в формах с сочетанием зм на конце слова и перед а, о, у: постимпрессионизм, постимпрессионизма... – постимпрессиони[з]м (! грубо неправ. постимпрессиони[з’]м); в форме постимрессионизме – постимпрессиони[з]ме и допуст. устарелое
Ответы справочной службы
Разница в том, что приставки пред... и под... русские, а приставка пост... иноязычная. Буква ы вместо и пишется только после русских приставок, кончающихся на согласный (кроме приставок сверх- и меж-). После иноязычных приставок и сохраняется: гиперинфляция, дезинформация, дезинтеграция, контригра, постимпрессионизм, постинфарктный (ср. предынфарктный).
См. словарную фиксацию: постъядерный и пост. Расхождение толкового словаря и орфографических руководств касаются только того, какой морфемой является часть пост-. В толковом словаре она определена как часть сложных слов, но также ее можно квалифицировать как приставку. В орфографии она считается именно приставкой (см. об этом, например, в справочниках Д. Э. Розенталя). На этом основании пост пишется по правилу слитно и требует после себя разделительного знака перед следующей частью, начинающейся с е, ё, ю, я.
При образовании слов, начинающихся с и, при помощи приставок иноязычного происхождения гипер-, дез-, интер-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс- буква и на ы не заменяется, напр.: гиперинфляция, дезинформация, дезинтеграция, контригра, постимпрессионизм, постинфарктный, субинспектор. Поэтому правильно: субинститут.
Русские окончания и суффиксы отделяются от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, апострофом: Formwandlung'ом импрессионизма.
Справочники
§ 11. Буква и пишется: Для передачи гласного и в начале слова и после гласных, напр.: имя, издавна, искра; заискивать, неистовый, поить, выигрывать, круиз, сюита, яичный. Для передачи гласного и и одновременно для указания на мягкость предшествующего согласного, напр.: битва, вишня, гибнуть, води, вонзить, танкист, ливень, домище, ленивый, пить, горит, сила, пойти, графиня, сухие. Для передачи сочетания [j] с последующим гласным и после согласных; в этом случае перед и ...
...гиперинфляция, дезинформация, дезинтеграция, контригра, постимпрессионизм...