Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 134 результата

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Прилагательное, относительное
Подробнее
литературный

ЛИТЕРАТУРН|ЫЙ, кратк. ф. м. литературен, относ. и кач., IV а.

1.0. зд. относ. Такой, к-рый относится к литературе как виду искусства, к произведениям этого вида искусства; связанный с изучением литературы, посвящённый литературе. (гр. сокр. лит.)

Л. произведение (наследство, наследие книжн., течение, школа, традиции, тенденции, жанр, институт, кружок, объединение, викторина, конкурс, вечер, радиопередача, обозрение, обзор, музей, критика, журнал, страница в журнале, Интернете, сайт, портал в Интер

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Является ли выражение «сегодняшний день» плеоназмом и соответствует ли оно литературной норме русского языка? Можно ли это выражение без ущерба для смысла заменить выражением «на сегодня» (Например, «на сегодня объем золотовалютных резервов России составляет столько-то»).

Сочетание сегодняшний день, изначально плеонастичное, уже вошло в литературный язык и нарушением нормы не является. Например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова фиксирует: На сегодняшний день (в настоящий момент). Жить сегодняшним днём (не думая о будущем). Выражение на сегодня вместо на сегодняшний день, конечно, тоже можно использовать.

Страница ответа
Здравствуйте! Могут ли посчитать за фактическую ошибку, если в итоговом сочинении автором произведения указать "Алексей Максимович Горький"? Имеют право не принять аргумент из-за этого?

Кажется странным считать ошибкой сочетание Алексей Максимович Горький в сочинении, с учетом того факта, что такое сочетание нередко встречается в прозе и публицистике XX века, а кроме того, один из известнейших вузов Москвы носит название Литературный институт имени А. М. Горького. Но лучше не рисковать: вдруг Вам попадется слишком строгий проверяющий? 

Страница ответа
Здравствуйте! Как переносить слово "прежде"? В учебнике начальной школы указан перенос "пре-жде". На некоторых сайтах пишут, что это "предпочтительный литературный вариант". По моему мнению, такой перенос не соответствует правилу переноса слов. То есть правильно переносить "преж-де".

Возможны оба варианта переноса. Правила см., например, здесь

Страница ответа

Справочники

Современный русский литературный язык

Объектом изучения всех разделов науки о русском языке в школе является современный русский литературный язык. Современным является язык, который мы понимаем без словаря и которым пользуемся в общении. Эти два аспекта использования языка не совпадают. Принято считать, что без «переводчика» (словаря, справочника, комментатора) мы понимаем язык начиная с произведений А. С. Пушкина, однако многие выражения, употребляемые великим поэтом и другими писателями и мыслителями ...

...Литературный язык является частью общенародного языка, включающего также диалекты, профессиональную лексику, жаргон, городское просторечие....

...Литературный язык – язык культуры и язык общения культурных людей. Признаками литературного языка является его нормированность (наличие языковой нормы) и кодифицированность....

...Объектом изучения всех разделов науки о русском языке в школе является современный русский литературный язык. Современным является язык, который мы понимаем без словаря и которым пользуемся в общении. Эти два аспекта использования языка не совпадают....

...Современный русский литературный язык...

Рвать и метать

Рвать и метать (разг.) - негодовать, возмущаться, неистовствовать. Выражение проникло в русский литературный язык из диалекта картежников. Первоначально оно характеризовало азарт банкомета, который то и дело рвал, то есть распечатывал новые колоды и метал карты.

...Выражение проникло в русский литературный язык из диалекта картежников. Первоначально оно характеризовало азарт банкомета, который то и дело рвал, то есть распечатывал новые колоды и метал карты....

...Рвать и метать...

Крылатые слова

Крылатые слова  – широко известные слова и устойчивые выражения, литературный или исторический источник которых можно установить: афоризмы, цитаты, меткие выражения, ставшие поговорками. Это выражение Гомера. Он называл крылатыми все слова потому, что из уст говорящего они как бы летят к уху слушающего. Образные же выражения, цитаты и идиомы, которые мы сейчас именуем крылатыми словами, назвал так немецкий ученый Георг Бюхман на том основании, что они получили ...

...Крылатые слова  – широко известные слова и устойчивые выражения, литературный или исторический источник которых можно установить: афоризмы, цитаты, меткие выражения, ставшие поговорками. Это выражение Гомера....

...Крылатые слова...

Журнал

Молодежный жаргон — признак здорового развития языка

Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов пишет в Газете.ru о том, почему не надо бояться молодежного сленга.

...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов отказывается...

...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов пишет...

...Многие сленговые выражения остаются в том времени, когда они возникли, а остальные приживаются, меняются и обогащают литературный русский язык. И язык подростков, и язык их бабушек и дедушек имеют право на существование как часть здорового развития языка в целом. ...

...Молодежный жаргон — признак здорового развития языка...

Стыдно ли говорить на диалекте?

Разговор в программе «Наблюдатель» начинается с главного вопроса, который задает ведущая Фекла Толстая: есть ли вообще в России диалекты в XXI веке? Что от них осталось? Лингвисты Игорь Исаев (Институт языкознания РАН), Валерий Ефремов (РГПУ им. А. И. Герцена), Александра Ольховская (Институт Пушкина) и Нелли Красовская (ТГПУ им. Л. Н. Толстого) отвечают на этот вопрос по-разному, но очень эмоционально.

...В программе «Наблюдатель» судьбу диалектов обсудили...

...Разговор в программе «Наблюдатель»...

...Потому что это тот плацдарм, с которого литературный язык вырос и которым подпитывается. Но искусственно поддерживать диалекты невозможно, в отличие от малых языков....

...Стыдно ли говорить на диалекте?...

Русский язык как государственный: что означает этот статус

Термин «государственный язык» используется в законодательстве, но не имеет однозначного толкования. Что это такое и в чем его функция, каждый понимает по-своему. Ясно одно: «государственный» в этом случае — категория не лингвистическая, а правовая.

...Когда средство общения становится символом страны и...

...Термин «государственный язык» используется...

...При этом само слово литературный намекает на образность, художественность, выразительность, высокие образцы русской классической литературы. На самом деле определение литературный в русистике используется по традиции и к художественной литературе прямого отношения не имеет....

...Дополнительная сложность возникает из-за того, что представление о государственном языке тесно увязано в российской практике с понятием современный русский литературный язык....

...Если руководствоваться логикой и здравым смыслом, то можно прямо сейчас стремиться к тому, чтобы русский литературный язык успешно выполнял свою роль инструмента коммуникации в обществе....

...Современный русский литературный язык как государственный язык Российской Федерации. Русский язык в школе. 2019, 80 (3). С. 22–26. Есть электронная версия.  Руднев Д. А., Садова Т. С....

...Русский как государственный и современный литературный русский язык в аспекте реализации Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации» // Журнал российского права. 2017. № 2. Есть электронная версия....

...Русский язык как государственный: что означает этот...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать