См. в «Словаре трудностей».
Более употребительно: контроль за исполнением приказа. Этот вариант предпочтительнее, он позволяет избежать "нанизывания" родительных падежей в сочетании "исполнения приказа" (тем самым облегчается прочтение фразы).
Корректно: контроль за исполнением приказа.
См. в Словаре трудностей.
Второе сочетание верно. См. также в Словаре трудностей.
Корректно: контроль за исполнением приказа.
Во исполнение приказа.
Корректно: контроль за исполнением приказа.
Корректно: контроль за исполнением приказа.