Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 16 результатов

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
земельный собственник, обладавший всей полнотой власти на принадлежавшей ему территории; вышестоящий феодал по отношению к нижестоящим, приносившим ему присягу вассальной верности.
2.
форма вежливого упоминания или обращения к мужчине. господин. разговорное Наименование любого лица мужского пола или обращение к нему.
Всё об этом слове
Существительное, женский род, 1-е склонение
мн. число родительный / винительныйсеньо́р
Все формы слова
1.
женский род испанское
señora. форма вежливого упоминания или обращения к замужней женщине.
госпожа. разговорное Наименование любого лица женского пола или обращение к нему.
Всё об этом слове
Метасловарь
сеньор

сеньор, -а (феодал; обращение в Испании)

сеньор

СЕНЬОР, сеньора, мн. сеньоры, сеньорам \\ [с’]еньор; се[н’jо, в беглой речи возможно се[н’о]р.

Ответы справочной службы

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как написать Заголовок в газете: Наших се(и)ньоров не победить!

Синьор — в Италии, сеньор — в Испании, а также вообще феодал. Выберите нужное слово в зависимости от смысла.

17 февраля 2022
Страница ответа
В английском языке есть такой термин Senior Developer. Означает старшего разработчика, который занимается архитектурой, управлением и обучением нижестоящих разработчиков. По-русски это пишут кто во что горазд. Сениор, синьор, синиор, сеньор. Какая будет языковая норма в этом случае?

Это английское слово не освоено русским языком, рекомендуем либо использовать сочетание старший разработчик, либо писать название должности на английском.

20 апреля 2020
Страница ответа
Здравствуйте!" сеньор" или "синьор". Спасибо.

Орфографический словарь

сеньор, -а (феодал; обращение в Испании)

синьор, -а (в Италии)
25 февраля 2009
Страница ответа
Скажите пожалуйста, в бальных танцах возрастные танцоры выступают в категории "SENIOR" какое правльное написание этого слова на русском? сениор или сеньор или сеньёр заранее благодарен.

Словарной фиксации нет. Возможно: сеньор и сениор.

29 февраля 2008
Страница ответа
Поясните пожалуйста, как правильно в русском языке нужно писать слово (итальянского происхождения) сеньор или синьор.

Предлагаем обратиться к нашим электронным словарям (в окне «Искать на Грамоте» набрать оба слова).

23 января 2008
Страница ответа
Допустим ли "неологизм"? Необходимое пояснение: я представляю опредленный круг людей, занимающихся танцевальным спортом, а именно, тех, кто выступает на турнирах в категории "старше 35 лет". Вот о НАЗВАНИИ для этой категории и пойдет речь. Вопрос этот возник на одном интернет-форуме, посвященном танцам, и я сразу процитирую здесь мой ответ, из которого вы поймете суть вопроса: 1. Русский язык согласно Лопатину имеет только слово "сеньор" в значениях "феодал" и "обращение в Испании" (от себя добавлю: и в Италии тоже, более того, в дальнейшем буду ориентироваться именно на итальянский, как мне знакомый язык) -- см. www.gramota.ru 2. Английское наименование возрастной группы -- "Seniors", причем с ударением на первом слоге. 3. Итальянское "signor" и "signora" (вот тут произношение точно совпадает с русским правописанием, то есть именно "НЬ", подозреваю, что так же обстоит дело и с испанским) -- НЕ означают возрастную группу, а только обозначение или обращение к человеку. Более того, на соревнованиях в Италии для обозначения возрастной группы используется ее АНГЛИЙСКОЕ наименование. Выводы мои отсюда весьма противоречивы: с точки зрения "чистой" орфографиии русского языка следует писать "сеНЬоры". Но, учитывая специфику применения термина (в НЕсловарном его значении) и для разделения смысла я считаю более правильным использования "нелитературной" формы, т.е. "сеНИоры". Собственно сам так и пишу. Хотя... брать мои слова за основу, может быть, и не стоит... не работаю я в ИРЯПе... Так вот вопрос: как все-таки правильно, учитывая, что речь идет о наименовании специфической возрастной группы (кстати не только в танцевальном спорте, но и в некоторых других, хотя в танцевальном -- в наибольшей степени)
Так как словарной фиксации нет, а частотность употребления вариантов сеньор и сениор в соответствующем значении примерно одинаковая, выбор написания остаётся за Вами.
1 февраля 2007
Страница ответа

Справочники

Буквы о — ё

§ 3. Буква о употребляется: Для передачи гласного о в начале слова и после гласных, напр.: ось, заочный, теория, биограф, воочию, полуостров. Для передачи гласного о и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного, напр.: бой, завод, голубь, добрый, узелок, ярмо, носит, лбом, литровый, сок, парной, сто.  В ограниченном круге слов иноязычного происхождения: а) для передачи гласного о после [j], передаваемого буквой й в начале слова и в середине слова ...

...медальон, миньон, павильон, папильотки, почтальон, сеньор...

Суверенитет

Суверенитет – заимствовано из немецкого Souveränität, восходящеего к французскому souveraineté (восходит к латинскому suрerus "высший"). Есть и существительное суверен – носитель верховной власти. Этмологически родственное суверенитету слово сюзерен (в средневековой Западной Европе: сеньор по отношению к зависимым от него вассалам). Сюзерен – от французского suzerain, восходит к ст. -франц. suserain, sus...

...nbsp;сюзерен (в средневековой Западной Европе: сеньор...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!