Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 76 результатов

Словари

Существительное, средний род, 2-е склонение
1.
- вводи́ть Ввести́
Всё об этом слове
Метасловарь
введение

введение, -я (от ввести(сь); вступительная, вводная часть)

введение во храм пресвятой богородицы

Введение во храм Пресвятой Богородицы и Введение во храм

Ответы справочной службы

Почему "один в один" пишется без дефисов, а "точь-в-точь" с ними?

Раздельное написание один в один подчиняется правилу: наречные сочетания, образованные повторением имени существительного в разных падежах с предлогом (предлогами), пишутся раздельно, ср.: бок о бок, с боку на бок, лицом к лицу. Написание точь-в-точь — исключение, связанное с тем, что компонент точь самостоятельно не употребляется.

Формулируя это правило, члены Орфографической комиссии РАН Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова, Е. В. Арутюнова делают важный лингвистический комментарий. Отнесение точь-в-точь к данному правилу и введение его в число исключений связано с тем, что «среди наречных сочетаний могут быть как сочетания с семантически полноценными компонентами, так и с семантически "неполноценными" компонентами, не существующими вне своих сочетаний» (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями. Книга 3. Наречия и сходные с ними сочетания. Правила. Словарь. М., 2023. С. 75—77). Точь-в-точь может использоваться не только в функции частицы, но и в функции наречия, ср.: передать сказанное точь-в-точь (наречие), копия точь-в-точь похожа на оригинал (частица).

Еще одно исключение из этого правила — крест-накрест, оно объясняется тем, что наречие крест-накрест хоть и соответствует условиям данного правила, но его повторяющийся корень передает представление об одном предмете (один крест) в отличие от сочетаний типа бок о бок, выражающих соотнесенность двух сущностей.

11 сентября 2024
Страница ответа
Добрый день! Существуют проекты трёх документов, у каждого из которых своё наименование и своё содержание, не соответствующие образцам оформления таких документов. Скажите, пожалуйста, как будет правильно: "наименования и содержаниЯ проектов документов не соответствуют образцам" или "наименования и содержаниЕ проектов документов не соответствуют образцам"? Заранее спасибо за ответ и большое спасибо за ваш труд, который очень помогает в жизни.

Судя по данным Национального корпуса русского языка, отвлеченное существительное содержание употребляется в форме множественного числа в двух типах текстов — в научных статьях по химии (например: Введение мало-нонитрила позволило расширить интервал определяемых содержаний меди до 6 пг — 0,1 мкг) и в трудах по философии и психологии (например: И лишь затем в виде цельной, внутри самого индивида неразложимой схемы переживания играют конструктивную (а порой, как мы увидим, и деструктивную) роль в продуцировании духовных содержаний). Ваш случай не относится ни к тому, ни к другому типу, здесь уместно единственное число существительного содержание

10 февраля 2024
Страница ответа
Добрый день, уважаемые специалисты портала! Подскажите, пожалуйста, как правильно пунктуационно оформить введение фразы в текст? Обязательно ли двоеточие перед фразой и тире в конце или ничего не нужно, кроме кавычек? Речь идет о таком построении: А его фраза "Когда я Вас слушаю, мне хочется петь" меня очень радует. Я запуталась, считать ли это цитатой или ее можно воспринимать как определение? (фраза такая-то) Пожалуйста, помогите, я не знаю, кто может еще подсказать.

Высказывание аналогично примеру из пункта г) параграфа 136  «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.). Соответственно, верно: А его фраза «Когда я Вас слушаю, мне хочется петь» меня очень радует.

18 января 2024
Страница ответа

Справочники

Введение

Общие сведения о русском письме Основной принцип употребления букв Основной принцип передачи на письме значимых частей слов Особенности написания некоторых категорий слов

...Введение...

...Общие сведения о русском письме Основной принцип...

Как составить план к тексту?

Форма записи в виде плана помогает восстановить в памяти содержание прочитанного. Планы бывают нескольких типов: вопросный, назывной, тезисный, план – опорная схема.  Вопросный план. Записывается в форме вопросов к тексту; каждому информативному центру текста соответствует один вопрос. При составлении вопросного плана желательно использовать вопросительные слова, а не словосочетания с частицей ли (например: Как.., Сколько.., Когда.., Почему... и т. 

...Как составить план к тексту?...

...Развернутый план реализуется в разбивке текста на композиционные блоки: введение, основная часть, заключение. Развернутый план формально выражает развитие логики мысли....

...Введение — это формулирование проблемы исследования, изложение необходимых для читателя исходных данных о предмете речи, задаче исследования, авторской оценке путей ее решения. Основная часть посвящена раскрытию, детализации, доказательству основных положений работы....

Как писать слова, связанные с церковью?

Когда использовалась прописная буква? В русской гражданской печати XIX – начала XX века многие слова, связанные с  церковной тематикой, начинались прописной буквой. Яков Карлович Грот (Русское правописание, СПб., 1885) указывает, что  с большой буквы пишутся «имена трех лиц Божества и высших существ, составляющих предмет религиозного почитания христиан: Бог, Господь, Творец, Всевышний, Спаситель, Богородица, Святой Дух, Св. Троица и т. п.; также ...

...Как писать слова, связанные с церковью?...

...В названиях церковных праздников с прописной буквы пишется первое слово и все собственные имена (в том числе прилагательные Христов и Господень): Пасха Христова Вход Господень в (во) Иерусалим День Святой Троицы (Пятидесятница) Рождество Христово Крещение Господне Введение во храм Усекновение главы...

Журнал

Вышел обновленный учебник для вузов «Введение в науку о языке»

В серии классических учебников МГУ «Фундамент будущего», которую выпускает издательская группа URSS, появился первый том фундаментального учебного пособия, написанный авторским коллективом отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета. Пилотный вариант учебника выходил в 2019 году и не был доступен широкой аудитории. Новое издание было существенно переработано и дополнено.

...В серии классических учебников МГУ «Фундамент...

...Вышел обновленный учебник для вузов «Введение в науку о языке»...

...  В российских университетах сейчас доступно много классических российских учебников, предлагающих введение в лингвистическую проблематику — начиная со знаменитого «Введения в языковедение» А. А....

...Введение в науку о языке: лингвистика XXI века / под редакцией О. В. Федоровой (отв. ред.), С. Г. Татевосова (отв. ред.), П. О. Россяйкина, Ю. В. Синицыной, И. А. Хомченковой. Том 1. М. : ЛЕНАНД, 2024....

Вышло новое издание научно-популярной книги Стивена Пинкера «Язык как инстинкт»

Новый перевод классической книги сделан с издания 2007 года и поэтому отражает более актуальные научные данные по сравнению с изданием 1994 года. Научный соредактор книги Валерий Шульгинов, социолингвист, автор телеграм-канала «Лингвоед», рассказал по просьбе Грамоты о том, чем взгляд Пинкера на язык может быть интересен сегодняшним читателям. 

...Новый перевод классической книги сделан с ...

...Вышло новое издание научно-популярной книги Стивена...

...Возможно, именно поэтому в книге открываются неожиданные психолингвистические измерения, попадаются размышления об исторических законах развития языка, дается описание разных языковых уровней, что делает ее практически идеальным пособием для курса «Введение в языкознание»....

Китайский язык пошел против общемировой тенденции

В большинстве языков письменность упрощается. О том, почему китайские иероглифы мало изменились за тысячелетия, рассказывает статья в издании Naked Science. 

...В большинстве языков письменность упрощается. О том...

...Китайский язык пошел против общемировой тенденции...

...Введение упрощенной системы письма в 1956 году не изменило общей тенденции. Причиной этого стала необходимость различать все больше иероглифов вопреки попыткам сохранить функциональность и упростить написание. Сложность китайской письменности оказалась существенно выше, чем в случае других языков....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!