В САМОМ ДЕЛЕ, вводное сочетание Указывает на то, что говорящий подтверждает что-либо, признает справедливость предшествующего высказывания. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Будучи молод и вспыльчив, я негодовал на низость и малодушие смотрителя, когда сей последний отдавал приготовленную мне тройку под коляску чиновного барина. Столь же долго не мог я привыкнуть и к тому, чтоб разборчивый холоп обносил меня блюдом на губернаторском обеде. Ныне то и ...
...В самом деле...
...В САМОМ ДЕЛЕ, вводное сочетание Указывает на...
НА САМОМ ДЕЛЕ, вводное сочетание То же, что «собственно говоря, в самом деле». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Что еще, на самом деле, человеку надо? А. и Б. Стругацкие, За миллиард лет до конца света. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «в действительности, фактически»). Далекие, чужеродные, словно на самом деле иноземцы, сидели за столом Анискин и Лука… В. Липатов, Деревенский детектив. Кабинет ...
...На самом деле...
...НА САМОМ ДЕЛЕ, вводное сочетание То же, что «...
В английском переводе эти строки «Божественной комедии» (Песнь 24, строки 109–111) звучат так: On herb or grain it feeds not in its life, But only on tears of incense and amomum, And nard and myrrh are its last winding-sheet. Ищем растение, которое называется amomum. Этот компонент присутствует в латинских названиях нескольких растений. В их числе – растение кардамон (встретилось несколько названий с различным переводом: Amomum subulatum –
...Амом...
...В английском переводе эти строки «Божественной...