№ 292821
Каковы рекомендации экспертов "Грамота.ру" о написании слов типа Wi-Fi сеть, street style фотограф? Заранее спасибо!
ответ
Верно: Wi-Fi-сеть. Рекомендации по второму случаю Вы найдете в вопросе 273261.
23 апреля 2017
№ 284953
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли написание: "в сервисе Steam", или правильно "на сервисе Steam"? Или вообще лучше писать "на сайте Steam"?
ответ
Выбор варианта зависит от контекста, но если приведенные варианты равнозначны по смыслу, то лучше: на сайте Steam.
30 октября 2015
№ 211102
Как пишется правильно стелла или стела (речь идет о конструкции)
ответ
Правильно: стела.
Н. И. Березникова дополняет:
Это слова из разных языков. Стела - от древнегреческого stele - столб, свая, памятник. Кстати, именно этим словом в греческом назывались Геракловы (римск. Геркулесовы) столпы (римск. столбы). Слово Стелла в русском бытует только как имя собственное. Оно заимствовано из латинского, где stella - "звезда". Сходство абсолютно случайно.
1 декабря 2006
№ 273261
Скажите, пожалуйста, слово street style-фотограф пишется через дефис или раздельно? Спасибо.
ответ
Слово стритстайл уже зафиксировано «Русским орфографическим словарем» РАН. Поэтому можно писать кириллицей: стритстайл-фотограф.
11 февраля 2014
№ 228835
И еще вопрос - может, хоть на него удастся полчить ответ! "Звучит(,) как эпизод из Street Fighter, выглядит(,) как бутса"?
ответ
Указанные запятые не требуются.
10 сентября 2007
№ 209237
Здравствуйте! Как правильно сокращать Place, road, street, avenue. Нужна ли точка после каждого из этих сокращений? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Справочная служба русского языка отвечает на вопросы по русскому языку.
8 ноября 2006
№ 276545
Здравствуйте! Существует ли слово "штендер" (нем. stehen стоять) ? Оно означает подставку для рекламного баннера, в ваших словарях его не нашел.
ответ
Слово существует. В словарь внесем.
25 июля 2014
№ 311404
Добрый день! В английском языке в названиях, например, песен или книг большинство слов пишутся с заглавной буквы: You Never Can Tell. Если это название приводится в русском тексте, следует ли соблюдать то же правило? Например: "Композиция Чака Берри You Never Can Tell вышла в 1964 году" или "Композиция Чака Берри You never can tell вышла в 1964 году"?
ответ
Английское название, исполненное латиницей, в русском тексте должно быть передано в соответствии с источником, по правилам английского языка. Название же, переведенное на русский язык, следует записывать по русским правилам.
8 ноября 2023