Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 33 ответа
№ 251511
Скажите, пожалуйста, как все-таки правильно: Мюнхенский Технический Университет или Мюнхенский технический университет?
ответ

С прописной буквы пишется первое слово названия: Мюнхенский технический университет.

11 февраля 2009
№ 257037
Здравствуйте, итак, в "Википедии" продолжается спор относительно названий немецких городов. Участник-немец настаивает на переименовании дрезденского, берлинского, мюнхенского и прочих немецких технических университетов соответственно на Технический университет Дрезден, Технический университет Берлин, Технический университет Мюнхен и т.д. В меньшей степени он склонен принять вариант Технический университет Дрездена, Технический университет Берлина, Технический университет Мюнхена и т.д. - и все это на том основании, что по-немецки названия этих ВУЗов звучат, сооветственно, Technische Universität Dresden, Technische Universität Berlin, Technische Universität München. Прочие участники считают второй из предложенных им вариантов приемлемым, но еще более подходящими названия Дрезденский технический университет, Берлинский технический университет, Мюнхенский технический университет и т.д. Пожалуйста, рассудите наш спор с точки зрения современного филологического подхода и объясните, кто прав и почему. Спасибо.
ответ

Вариант Технический университет Дрезден неприемлем, такое сочетание не соответствует нормам русского литературного языка. Оно было бы возможно, если бы университет назывался Дрезден (ср. университет Виадрина = университет, который называется Виадрина; город Дрезден = город, который называется Дрезден). Что касается остальных вариантов: грамматически верно и Технический университет Дрездена, и Дрезденский технический университет. Однако следует иметь в виду, что традициям именования вузов в русском языке (в том числе иностранных вузов) соответствует вариант с прилагательным-определением. В русском языке родительный падеж после слова университет означает «университет имени...» (Российский университет дружбы народов) или «университет, в котором изучается...» (Киевский университет права). Для обозначения географической принадлежности вуза используется не родительный падеж существительного, а именно прилагательное.

22 декабря 2009
№ 287829
Правильно ли построено следующее предложение: "Необходимо повышать свой профессиональный и технический уровень". Следует ли в этом случае сказать "уровни" (профессиональный и технический), и тогда измениться ли "свой" на "свои"?
ответ

Корректно: свой профессиональный и технический уровень.

9 апреля 2016
№ 320316
Здравствуйте! Который раз зщадаю вопрос, на который почему-то вы не отвечаете. С большой или с маленькой буквы надо писать слово "технический" в данном предложении, ведь вроде бы это полное название: В настоящее время требования к безопасности игрушек устанавливает технический регламент Таможенного союза ТР ТС 008/2011 «О безопасности игрушек». Нам очень важно получить ответ на этот вопрос, поскольку спор идет с начальством.
ответ

В данном случае слово "технический" пишется с маленькой буквы. 

17 декабря 2024
№ 261405
Верно ли стоят знаки препинания: проблема реализации дистанционного обучения, или точнее его элементов, в нашем учебном заведении, даже на первый взгляд, имеет несколько аспектов: организационный, технический (технологический), информационно-методический, финансовый и психологический.
ответ

Корректно (с точки зрения пунктуации): Проблема реализации дистанционного обучения, или, точнее, его элементов, в нашем учебном заведении даже на первый взгляд имеет несколько аспектов: организационный, технический (технологический), информационно-методический, финансовый и психологический.

11 мая 2010
№ 253752
Уважаемые господа! Ситуация такая: генеральный директор требует, чтобы технический директор на заявлениях сотрудников об отпуске ставил надпись "ходатайствую". второй же категорически противится и утверждает, что достаточно писать "не возражаю". Рассудите, пожалуйста!
ответ

Ваш вопрос касается скорее делопроизводства, чем русского языка. Ходатайствовать - "обращаться с просьбой к официальным лицам, учреждениям; просить, хлопотать". Если технический директор именно просит, чтобы сотруднику предоставили отпуск, то в этом случае такое слово уместно.

29 июня 2009
№ 263102
Сейчас часто стало встречаться выражение "Технологический перерыв". Является ли это выражение корректным? Или все-таки следует употреблять "Технический перерыв", а "технологический..." употребляют для придания большей значимости перерывам, устраиваемым по любому пустяку?
ответ

Это сочетание, действительно, "более солидное". Технологический перерыв - такой, который требуется в соответствии с технологией, обусловленный технологией производства. Технический перерыв - перерыв по техническим причинам (так можно назвать и экстренный перерыв).

13 августа 2010
№ 259677
Здравствуйте, уважаемая "Справка". Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в следующем предложении: "Сотрудники банка закончили работать уже в полдень решив приступить к встрече Нового года немедленно и повесив на дверь объявление "Технический перерыв" радостно откупорили шампанское".
ответ

Правильно: Сотрудники банка закончили работать уже в полдень, решив приступить к встрече Нового года немедленно, и, повесив на дверь объявление "Технический перерыв", радостно откупорили шампанское.

29 марта 2010
№ 208546
Как правильно сократить: "техредактор" или "тех. редактор"?
ответ
Технический сокращается как техн. Есть также слово техред.
30 октября 2006
№ 266068
В продолжение вопроса № 266053. > интернет-страничка, FTP-протокол, http-запрос и т. д. > Что касается порядка следования компонентов, то в большинстве новых > технических терминов сохраняется тот же порядок, что и в языке-источнике - > английском. Это значит, что приложение чаще всего предшествует склоняемому > слову, хотя и обратный порядок не под запретом. Правильно ли я понимаю, что в любом случае, если приложение следует перед склоняемым словом, следует писать его через дефис, например: "NTFS-файловая система", ".html-файл", "MySQL-уязвимость"? Или постановка дефиса не обязательна? Особенно интересует написание терминов из нескольких слов, таких как "NTFS-файловая система", потому что склоняемое слово здесь отстоит от приложения. Как определить, технический ли это термин, который можно писать с приложением в начале, или нет? Ведь по сути термины "PHP-язык программирования" или, ближе к жизни, "кабриолет-кузов" ничем не отличаются от "HTTP-сессии", однако в первых двух случаях приложение гораздо лучше смотрится после склоняемого слова. Чем "HTTP-сессия" отличается от "языка PHP"? Иными словами, существует ли какое-то общее правило, руководствуясь которым можно определить, где размещать приложение к склоняемому слову и проставлять ли дефис? Спасибо за ответ!
ответ

Если приложение стоит перед определяемым словом и написано латиницей, оно, как правило, пишется через дефис, даже если это не технический термин (например, facebook-страница).

Когда Вы принимаете решение, писать приложение перед определяемым словом или после него, ориентируйтесь на практику употребления - как чаще пишут данные слова в авторитетных источниках. Правила по этому поводу нет. Например, в случае с NTFS предпочтительно писать: файловая система NTFS.

11 августа 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!