Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найден еще 31 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 231417
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте, как правильно написать и просклонять отчество от мужского имени Феодосий: Феодосиевич или Феодосьевич. Заранее благодарна. Татьяна Скопич
ответ
Корректны варианты: Федосиевич, Федосиевна и Федосьевич, Федосьевна.
19 октября 2007
№ 222921
Здравствуйте! Пожалуйста, ответье, каким должно быть управление: "Дан анализ современным методам..." или "Дан анализ современных методов...". Заранее благодарна. С уважением, Татьяна Скопич
ответ
Верен второй вариант.
8 июня 2007
№ 229302
Здравствуйте уважаемые сотрудники "Справочного бюро"! Ответьте, пожалуйста, как правильно написать: " 20-метровые протяжённые участки..." или "20 метровые протяжённые участки". Большое спасибо за Ваш ответ. Татьяна Скопич
ответ
Правильное написание: 20-метровые.
14 сентября 2007
№ 239110
ЗДРАВСТВУЙТЕ! БУДЬТЕ ЛЮБЕЗНЫ, ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ, НАДО ЛИ СТАВИТЬ ЗАПЯТУЮ В СЛЕДУЮЩЕМ ВЫРАЖЕНИИ: "НА ВЕЛИЧИНУ, РАВНУЮ ЧЕТВЕРТИ ДЛИНЫ ВОЛНЫ". С УВАЖЕНИЕМ, ТАТЬЯНА СКОПИЧ
ответ

Поставленная Вами запятая нужна.

10 апреля 2008
№ 229309
Уважаемые сотрудники "Справочного бюро"! Пожалуйста, ответьте, как правильно написать: "Крепь не теряет устойчивость" или "Крепь не теряет устойчивости". Огромное Вам спасибо. С уважением, Татьяна Скопич
ответ
Предпочтительно: устойчивости.
14 сентября 2007
№ 281005
Здравствуйте. Помогите не обидеть китайцев. Когда имя китайца состоит из двух иероглифов, его следует писать слитно или через дефис: «Дэн Сяо-пин», «Дэн Сяо-Пин» или «Дэн Сяопин»; «Ли Чжан-хуэй» или «Ли Чжанхуэй»? А что делать с трехсложными именами: «Юэ-си-лань», «Юэ-Си-Лань» или «Юэсилань»? Вы рекомендуете использовать дефис: http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=prop Лопатин же с Розенталем рекомендуют слитное написание.
ответ

Китайские личные имена, состоящие из трех частей (типа Дэн Сяопин), пишутся в два слова. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).

Дефисное написание рекомендовалось «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 г., сейчас они в некоторых аспектах не соответствуют практике письма. 

18 февраля 2015
№ 246474
Мало-помалу парикмахер скопил денег на дорогу и спустя год отправился в Швецию – надо же, наконец, посмотреть на свои владения. Нужно ли слово "наконец" выделять запятыми в этом предложении? Спасибо
ответ

См. ответ № 182511.

30 сентября 2008
№ 225477
Как правильно будет склонятся фамилия Скорик? Например, письмо для "Скорик? Антона" и письмо для "Скорик? Катерины". Заранее спасибо
ответ
Эта фамилия склоняется в мужском варианте (для Скорика Антона) и не склоняется в женском (для Скорик Катерины). Подробнее см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
18 июля 2007
№ 268054
Как правильно писать: копия верна или копия верно?
ответ

Правильно: копия верна.

10 января 2013
№ 232116
Как правильно "Копии исковых заявлений" или "Копии искового заявления"
ответ
Если заявлений несколько, верен первый вариант, если одно -- второй.
31 октября 2007