Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 ответов
№ 301568
Уважаемая Грамота, подскажите, как правильно писать: "компания-разработчик приложения" или "компания – разработчик приложения"? В СМИ преобладает первый вариант, но есть сомнения в его правильности из-за зависимого слова. Заранее спасибо
ответ

Верно написание через тире с пробелами.

18 июля 2019
№ 288148
Здравствуйте! При оформлении документов на работе возник спорт по поводу написания "организация(-)разработчик документации". Часть сотрудников отдает предпочтение написанию "организация-разработчик документации" через дефис, но представить правило, которое подтверждает правильность такого написания, не может. Другая часть сотрудников утверждает, что нужно писать через тире "организация – разработчик документации", но также без оснований. Разрешите наш спор, пожалуйста!
ответ

В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса используется тире: организация – разработчик документации.

30 апреля 2016
№ 306914
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли единое правило написания иностранных слов в связке с русскими? Например, frontend-разработчик или frontend разработчик?
ответ

Как правило, если первая часть сложного слова написана латиницей, ставится дефис: frontend-разработчик.

1 декабря 2020
№ 302287
"Компания-разработчик новой технологии представила на конференции..."? Или "Компания – разработчик новой технологии представила..."? Или же "Компания – разработчик новой технологии – представила..."? Спасибо.
ответ

Верно: Компания – разработчик новой технологии представила...

3 сентября 2019
№ 313470
Добрый день, уважаемые эксперты. Скажите, пожалуйста, слова "робот", "бот" и "агент" (в значении "компьютерная программа") должны склоняться как одушевлённые или как неодушевлённые? Например: - разработчик настроил агент(а) в соответствии с техническим заданием; - обновили робот(а) по требованию заказчика; - для корректной работы необходимо активировать телеграм-бот(а).
ответ

Если существительные обозначают технические устройства, то оснований считать их одушевленными нет. Впрочем, современные сложные технические устройства, такие как роботы, могут не восприниматься в качестве неживых предметов. Нетвердая оценка объекта как живого или неживого ведет к вариантности падежных форм существительных.

26 апреля 2024
№ 308634
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно: ...контроль исполнения требований настоящего приказа осуществляют (или "ет"?) начальник группы и разработчик..
ответ

Если контролирующих двое, то правильна форма множественного числа. Обратите внимание: фразу нужно перестроить. Корректно сочетание: контроль за исполнением

22 сентября 2021
№ 211069
Помогите, пожалуйста, разрешить спор, суть которого вот в чем: документ называется "Об объектах культурного наследия". Разработчик настивает на том, что понятие "наследие" не такое емкое, как "достояние", о чем, кстати, хорошо сказано в Законе РФ "Основы законодательства РФ о культуре". Но оппоненты разработчика не согласны, мотивируя тем, что формулировки расплывчаты. Но они согласны прислушаться к мнению "Справочного бюро", учитывая, что вы часто даете подробные разъяснения. Прошу вас, если можно, детально разъяснить разницу между наследием и достоянием. На мой взгляд, к достоянию относятся и те объекты, которые были созданы, и те, которые будут соданы. Разработчик того же мнения, оппоненты сомневаются. Будет интересно узнать мнение авторитетных специалистов. Спасибо.
ответ

В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова содержатся такие определения.
Наследие -- явление культуры, быта и т. п., унаследованное, воспринятое от прежних поколений, от предшественников, например: Творческое наследие Пушкина
Достояние -- имущество, собственность. // То, что безраздельно принадлежит кому-то, например: Поэзия Пушкина -- достояние русского народа.
Так как название закона не предполагает указания владельца объектов, а внимание акцентируется на том, что объекты остались от предыдущих эпох, на наш взгляд, правильно: «Об объектах культурного наследия».

30 ноября 2006
№ 205458
Еще вопрос. Насоколько я помню, после имен собственных тире не ставится в случае, если сказуемое выражено существительным. Но в каких-то случаях оно, вроде бы, возможно. Поэтому корректна ли такая пунктуация "Жуков - руководитель дельтаклуба и разработчик ..." Спасибо!
ответ
Пунктуация корректна (тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа).
19 сентября 2006
№ 204090
Склоняется ли название компании "Балтик Мастер"? Нужны ли запятые:Мы(,)как разработчик и интегратор (,)должны быть на шаг впереди. Спасибо
ответ
1. Рекомендуем не склонять. 2. Корректно с запятыми в скобках (сравнительный оборот содержит в себе оттенок причинного значения).
28 августа 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!