№ 322831
Почему везде стали говорить "достигать целей"??
Это не по-русски.
Глагол "делать" - глагол винительного падежа: что делать? кого делать?
Достигать: кого? (для одушевленных), что? (неодушевленное) - цели.
С каких пор "цели" вдруг приобрели признак - одушевленность или хотя бы "живое"?
Покупать: кого? что? - диванЫ, но никак не диванов!
Почему? Потому что диваны - неодушевленное.
Воспитывать: кого? - детей. Дети - одушевленное понятие.
Рисовать: кого? - мальчикОВ, НО - что? - цветЫ
Убивать: микробы. Почему - микробЫ? микробы - неодушевленное существительное.
Хотя, живые, и было бы логично: убивать микробов.
Но все переиначили в отношении (кого? чего? род.падеж) - "целЕЙ" !
ПОЧЕМУ???
ответ
Достигать результата, достигать высот, достигать целей. Словари русского языка сообщают: глагол достигать управляет существительным в форме родительного падежа.
17 апреля 2025
№ 315497
Что значит выражение "вот тебе крест правду говорю" ?
"Другой раз под столом в ресторане от драки прятался – вот те крест правду говорю!"
Виктор Конецкий, Начало конца комедии (с)
-
'
Как кажется, звучит коряво, не по-русски как-то!
-
ответ
Выражение «вот тебе крест» используется для усиления клятвы или утверждения истинности сказанного. Говорящий как бы обещает, что сказанное им является правдой, подтверждая это символическим жестом крестного знамения. В современном русском языке это выражение считается просторечным.
23 июля 2024
№ 306064
Добрый день, уважаемая Грамота! Подруги моей бабушки озадачили ее вопросом, корректно ли употребление слова "стучатся" во фразе, выбитой на памятнике: "Покуда сердца стучатся - помните!". По их мнению, сердца могут только "стучать", а "стучатся" - это "неправильно, некрасиво, не по-русски". Ссылаются на какой-то словарь 1991 года выпуска, какой конкретно - непонятно. Мне не удалось найти каких-то обоснований позиции, что "стучатся" в данном контексте - это некорректно. Не понимаю, что их смущает (( Подскажите, пожалуйста, корректно ли построена эта фраза?
ответ
Согласно толковому словарю, глагол стучаться имеет значения «ударяться, стукаться обо что-либо» и «ударять (в дверь, окно и т. п.), стуком выражая просьбу впустить куда-л. или вызвать хозяев».
Значение «сильно биться, пульсировать» есть только у глагола стучать. Поэтому, действительно, верно: сердца стучат.
17 июня 2020
№ 305122
Правильно ли писать в заголовке: "Трое рязанцев сдали положительные тесты на коронавирус"? Вероятно, написать "положительные тесты" можно, когда результат уже известен? Или это вообще не по-русски...
ответ
Действительно, глагол сдать здесь не подходит. Возможный вариант: Трое рязанцев получили положительные результаты тестов на коронавирус.
5 апреля 2020
№ 295011
Здравствуйте. Имеем ли мы право сказать "выдающийся университет, выдающийся вуз"? Или это звучит не по-русски?
ответ
24 октября 2017
№ 266477
В дополнении предыдущего вопроса.Можно ли так составить фразу. Дополнить дефис 6-го пункта Договора,а именно п.6.Права Вкладчика - Вкладчик обязан сообщить об изменении своего адреса Я предлагаю написать "дополнить подпукт 6 пункта Договора",юрист предлагает "дополнить дефис 6 пункта Договора". Я считала,что дефис всего лишь черточка и такая фраза звучит не по-русски.
ответ
Конечно, правильно: дополнить подпункт (такой-то по счету).
11 сентября 2012
№ 265872
Здравствуйте! в последнее время часто употребляют выражение: " Где ты находишься территориально?". Очень режет слух и кажется, что это "не по-русски". Права ли я? Спасибо заранее
ответ
Нам эта фраза также несимпатична. Но наречие "территориально" позволяет конкретизировать вопрос: где - именно о территории.
26 июля 2012
№ 263615
Разъясните, пожалуйста, следующее: в каких случаях "наверняка" выделяется на письме запятыми в качестве вводного слова ("Наверняка, вам известны такие случаи"), а в каких - не выделяется и является обстоятельством ("Я действовал наверняка")? Аналогия: "Наверно, вам известны такие случаи" и "Я знал это наверное". Прежде это было именно так. Стали говорить и выражать свои мысли не по-русски? Меня убеждают, что ТЕПЕРЬ "наверняка" - это только обстоятельство... А что изменилось-то?
ответ
Наверняка – наречие, не требующее постановки знаков препинания. Правда, необходимо отметить, что в ряде словарей русского языка наверняка рассматривается как вводное в значении «конечно, разумеется»: Он, наверняка, опоздает. Однако примеры из художественной литературы показывают, что слово наверняка и в этом значении обычно не выделяется знаками препинания.
2 сентября 2010
№ 263148
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, можно ли утверждать, что словосочетания "в Украину" и "из Украины", которые звучат совсем не по-русски, относятся к такому языковому явлению, как суржик? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Это не суржик, это бытовое просторечие.
13 августа 2010
№ 262931
Здравствуйте! Объясните пожалуйста правильно ли составлен рекламный слоган: "Мы не говорим о качестве, мы его делаем!" Меня смущает словососетание "делать качество". Как то это не по русски звучит.:-) Спасибо вам за ответ.
ответ
Действительно, не по-русски. Слоган нельзя признать корректным.
5 августа 2010