Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 177 ответов
№ 326610
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты!Хотелось бы получить ответ на вопрос, касающийся пунктуационного оформления такого предложения: «Но, знаете, каждый великий писатель был когда-то таким же, как и я, — полным сомнений и надежд.». Я считаю, что запятая перед тире в нём уместна: сравнительный оборот «как и я» не имеет к нему никакого отношения, а значит, должен быть обособлен от остального предложения запятыми. Но всё же хотелось бы выслушать более объективное мнение на этот счёт — мнение этого портала.
ответ

Вы оформили предложение верно, только точку следует ставить после кавычек.

12 октября 2025
№ 326450
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Написала ей сообщение, и знаете, что она ответила?"
ответ

Знаки препинания расставлены правильно. Возможна постановка тире: Написала ей сообщение — и знаете, что она ответила?

8 октября 2025
№ 325642
Понедельник, знаете, - день тяжелый? Скажите, пожалуйста, ставится ли здесь тире между подлежащим и сказуемым?
ответ

Нет, тире не ставится, когда между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово.

13 сентября 2025
№ 325180
"Знаете, как приятно получать такие новости" – нужна ли здесь запятая и по какому правилу? Заранее спасибо!
ответ

Запятая нужна. Она отделяет части сложноподчиненного предложения.

29 августа 2025
№ 323358
Добрый день. Ответьте, пожалуйста, во фразе "как вы не сомневаюсь, знаете" "не сомневаюсь" нужно обособить с двух сторон как вводное слово? Возможен ли другой вариант расстановки знаков, как указано в примере? Если - да, то что за случай? Спасибо.
ответ

Сочетание не сомневаюсь нужно выделить как вводное — с его помощью говорящий выражает высокую степень уверенности в сообщаемом. С точки зрения синтаксиса приведенный пример интересен тем, что это вводное сочетание находится внутри другой вводной конструкции — предложения как вы знаете, указывающего на источник сообщения: ...как вы, не сомневаюсь, знаете...

8 июня 2025
№ 322979
Нужны ли запятые в вопросе: "Вы знаете кто?" в значении "Знаете ли вы, кем вы являетесь?". Например, "Вы знаете кто? Вы трус и мошенник!"
ответ

В таком вопросе запятые не ставятся: Вы знаете кто? Вы трус и мошенник!

29 апреля 2025
№ 321113
Нужно ли ставить запятую после слов "Не знаете" в предложении: "Не знаете что подарить любимым людям?"
ответ

Запятая ставится, это сложноподчиненное предложение: Не знаете, что подарить любимым людям?

19 января 2025
№ 320671
Добрый вечер! Надо ли заключать в кавычки слово "да" в предложении: Дважды ответили да, но не знаете, с чего начать?
ответ

Да, предпочтительно использовать кавычки: Дважды ответили «да», но не знаете, с чего начать?

27 декабря 2024
№ 320615
какова правильная транскрипция слова ЛЕГКИЙ
ответ

Формулировка Вашего вопроса предполагает, что Вы знакомы с понятием транскрипция, а может быть, даже имеете представление о различии между фонематической и фонетической транскрипциями. Тем не менее все-таки не совсем ясно, что в действительности Вы хотите узнать: (1) как правильно нужно транскрибировать нормативное (литературное, орфоэпическое) произношение слова лёгкий (если Вы знаете, как оно произносится) или (2) как нужно произносить это слово (если Вы знаете принципы транскрибирования).

В своем ответе постараемся учесть оба понимания Вашего вопроса. 

Возможно, Вы знаете, что литературная норма произношения слова лёгкий имеет два варианта: один, свойственный так называемому старомосковскому произношению, которому будет соответствовать транскрипция /л’о́хкай/ (или с некоторым уточнением – [л’·о́хкъi̯], где [ъ] – сильно редуцированный заударный гласный /а/, [i̯] – неслоговой [i], а точка перед гласным обозначает i-образный переходный участок между мягким согласным и гласным заднего ряда); другой, соответствующий так называемому петербургскому произношению, который отражает транскрипция /л’о́х’к’ий/ (или с некоторым уточнением – [л’·о́х’к’ьi̯], где [ь] – сильно редуцированный заударный гласный /и/). Транскрипция, заключенная в косые скобки, – фонематическая (она же фонемная или фонологическая), а в квадратных скобках – фонетическая (она уточняет детали реализации фонем в конкретных звуках). 

Определение «правильная» по отношении к транскрипции, строго говоря, не вполне корректно. Относительно фонематической оно некорректно потому, что она зависит от фонологической концепции, на которую ориентируется транскрибирующий (например, приведенная выше в косых скобках фонематическая транскрипция дана в соответствии с концепцией Петербургской фонологической школы), а к фонетической – потому, что она условна и зависит от договоренности относительно транскрипционных символов (например, существуют транскрипции на основе кириллицы или латиницы, на основе национальной традиции или на основе Международного фонетического алфавита и др.), а также относительно степени подробности обозначения тех или иных фонетических признаков. «Неправильной» транскрипция может считаться только в случае отклонения от принятых договоренностей.

24 декабря 2024
№ 318861
В рассказе "Болото" А.И.Куприна упоминается "человек, с его наёженной бородой". Не знаете, какая это была борода? Ни у Даля не нашел, ни в НКРЯ
ответ

Малоупотребительное прилагательное наёженный имеет значение "встопорщенный", "взъерошенный".   

10 ноября 2024

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше