Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 420 ответов
№ 322783
Спорим с корректором. "Тоже скучал, не поверишь как сильно!" Я считаю, что не нужна запятая перед "как сильно", но корректор настаивает, что нужна. Ответьте, пожалуйста, поскорее!
ответ

Запятая здесь действительно нужна, она отделяет изъяснительную придаточную часть как сильно от глагола не поверишь. Заметим при этом, что между частями бессоюзного сложного предложения наблюдаются присоединительные отношения, выражаемые с помощью тире: Тоже скучал — не поверишь, как сильно!

13 апреля 2025
№ 322672
Нужна ли запятая: "В гостях хорошо(,) и дома неплохо". Спасибо!
ответ

Запятая нужна, это сложное предложение. Заметим, что параллелизм структуры его частей говорит о том, что между ними сопоставительные отношения, которые выражаются определенными союзами, например повторяющимся союзом и: И в гостях хорошо, и дома неплохо.

3 апреля 2025
№ 322592
Здравствуйте! Укажите, пожалуйста, корректное употребление знаков препинания. Лётчики не умирают ‐- они просто не возвращаются из полёта. Лётчики не умирают: они просто не возвращаются из полёта. Спасибо!
ответ

Оба варианта пунктуации корректны. В этом бессоюзном сложном предложении можно усмотреть противительные отношения, выражаемые с помощью тире, и отношения причины, выражаемые двоеточием. 

26 марта 2025
№ 322563
Здравствуйте, эксперты из справочного бюро. Можете, пожалуйста, разъяснить пунтктуацию в предложениях наподобие "Хрен с ним с повышением, хоть бы не уволили"? Меня интересует именно просторечный оборот "хрен с ним с..." и необходимость постановки запятой после "ним". Также хотелось бы знать, какому правилу в данном случае подчиняется верная пунктуация. Заранее благодарю.
ответ

Корректно: Хрен с ним, с повышением, — хоть бы не уволили. Запятыми выделяется пояснительная конструкция с повышением (при местоимении с ним), тире выражает противительные отношения в бессоюзном сложном предложении (хоть бы — частица).

24 марта 2025
№ 322436
здравствуйте! подскажите, пожалуйста: «Но бывали и другие времена, когда торговля приходила в упадок, тогда живописные изображения исчезали с вывесок и на них оставались только скупые надписи.» в данном предложении нет запятой перед и, т.к главной частью здесь является «когда торговля приходила в упадок»? а две придаточные части «изображения исчезали», «надписи оставались» , это придаточные следствия?
ответ

Запятая перед союзом и не ставится потому, что это две главные части при одном придаточном когда торговля приходила в упадок. Добавим, что после первой части сложной синтаксической конструкции предпочтительно двоеточие — знак, выражающий отношения пояснения: Но бывали и другие времена: когда торговля приходила в упадок, тогда живописные изображения исчезали с вывесок и на них оставались только скупые надписи.

12 марта 2025
№ 322352
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста: нужна ли запятая между обстоятельствами НА ВЕРБЛЮДЕ и В ЧЕТЫРЁХ СВЯЗАННЫХ КОРЗИНАХ? Не будет ли второе обстоятельство уточняющим? Вот предложение: «Пленников возили за войском на большом сером верблюде в четырёх связанных попарно корзинах». Интересует запятая между «четырёх» и «связанных попарно»
ответ

О запятой между четырех и связанных попарно см. ответ на вопрос 321890. Запятая между обстоятельственными сочетаниями на большом сером верблюде и в четырёх связанных попарно корзинах возможна, так как здесь действительно можно усмотреть отношения уточнения. См. также ответ на вопрос 318421.

7 марта 2025
№ 322317
здравствуйте! в предложении «У книги довольно большой объём() 700 страниц» ставится двоеточие или тире? почему? следующее: «Известна лишь широта() долготу размыло» — тире? запятая? может, двоеточие? скажите, пожалуйста.
ответ

1. В простом предложении У книги довольно большой объём — 700 страниц нужно поставить тире, которое  замещает пропущенный пояснительный союз а именно. См. параграф 82 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина) и приведенные там примеры: Задача, поставленная перед отрядом, была трудная — до рассвета дойти до леса; Погода-то самая подходящая — пурга (П. Нил.).

2. В бессоюзном сложном предложении Известна лишь широта (?) долготу размыло можно усмотреть разные отношения между частями, поэтому корректен любой из трёх упомянутых Вами знаков: тире, выражающее сопоставительные отношения (они обозначаются, например, союзом а), двоеточие, выражающее отношения причины («=потому что»), запятая как знак перечислительных отношений (при соответствующей интонации).

4 марта 2025
№ 322314
Слегка – хранители, чуть-чуть – историки. Нужны здесь тире?
ответ

Поскольку наречия слегка и чуть-чуть синонимичны друг другу, между частями устанавливаются перечислительные отношения, которые делают постановку тире внутри этих частей коммуникативно не оправданной: Слегка хранители, чуть-чуть историки. Сравним случай сопоставительных отношений, когда тире внутри частей более уместно: Слегка – хранители, в полной мере – историки.

4 марта 2025
№ 321962
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с точки зрения грамматики корректно ли составлено следующее предложение: "Сгорел бы целый мир в огне, как только б твоя смерть настала."? Если нет, то можно пояснить, в чем ошибка?
ответ

Грамматических ошибок в строгом смысле слова здесь как будто бы нет. Конечно, ожидалось бы не «как только», а «если», но это, в конце концов, дело вкуса: можно утверждать, что событие «сгорел бы целый мир в огне» совершилось бы при условии, названном в придаточном; а можно — что оно совершилось бы сразу же, как только произойдет то, что названо в придаточном. По-видимому, автору было необходимо подчеркнуть второе, потому что условные отношения было бы легко передать союзом когда (бы).

Правда, звучит несколько неуклюже: то, что оставлено неблагозвучное «бтвоя» (оно и звучит плохо, и артикулируется с некоторым затруднением), выдает руку неопытного автора. Профессиональные поэты подобных стечений согласных обычно стремятся избегать.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
17 февраля 2025
№ 321908
Подскажите пожалуйста, какой из двух вариантов расстановки знаков правильный? Или, может, правильным является другой вариант? «Если честно, получилось как в столовой – гарнир вкусный, мясо не очень.» «Если честно, получилось как в столовой, гарнир вкусный, мясо – не очень.»
ответ

Оба приведенных варианта допустимы, но предпочтителен первый из них: тире в бессоюзной конструкции лучше отражает смысловые отношения между ее частями. А еще лучше их отражает двоеточие, поскольку это отношения пояснения: Если честно, получилось как в столовой: гарнир вкусный, мясо не очень. Если автор намерен подчеркнуть противопоставление двух последних частей конструкции, он может использовать тире: Если честно, получилось как в столовой: гарнир вкусный — мясо не очень.

Тире между подлежащим и сказуемым в двух последних частях конструкции допустимо, если в другом месте предложения не поставлено тире, например: Если честно, получилось как в столовой: гарнир — вкусный, мясо — не очень.

17 февраля 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше