Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найден 531 ответ
№ 297615
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, допустимо ли управление "учиться из", например "я многому научился из слов друга"? Или правильно только "слова друга меня многому научили"? Большое спасибо заранее! Кирилл.
ответ

Первый вариант ошибочен. Используйте второй.

16 июля 2018
№ 297461
Уважаемая Грамота! Очень нужен ваш ответ! Продублирую вопрос. Убедительно прошу помочь разобраться в противоречивых вопросах употребления прописной буквы и постановки кавычек. В частности, меня интересует оформление в деловых документах следующих наименований. 1. Наименования структурных подразделений университета следует писать с прописной или строчной: Научно-исследовательский институт, Отдел качества образования, Сектор информационного обеспечения, Учебно-методическое управление и т.п.? 2. Инициальные аббревиатуры, образованные от реальных имен собственных , но используемые с родовым словом (по правилу - не заключаем в кавычки, если без родового слова: МИД, МЧС,МГУ), следует заключать в кавычки: кафедра РЯ или кафедра "РЯ", факультет ФК или факультет "ФК" (по аналогии с ФГБОУ ВО "НИУ ВШЭ")? Очень жду вашего ответа! Благодарю.
ответ

1. По правилам названия отделов, не являющихся собственными именами, пишутся со строчной буквы. Ср.: отдел кадров, сектор учета, ученый совет, художествен­ный совет, факультет журналистики, кафедра иностранных языков, сектор диалектологии, группа по контролю электронной системы. Сочетание научно-исследовательский институт в составе индивидуального названия института принято писать с заглавной буквы, например: Институт лингвистики. Отметим, что в официально-деловой речи названия крупных отделов различных учреждений часто пишут с прописной буквы, однако пока эта тенденция в правилах не отражена.

2. Сокращенные названия кафедр в кавычки заключать не нужно.

22 июня 2018
№ 296970
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли использовать оборот "это гарантирует/не гарантирует нас от ...(потери, например)". Заранее благодарю за ответ! С уважением, Ксения
ответ

Это корректное сочетание.

Управление в русском языке

ГАРАНТИРОВАТЬ — 1. [обеспечить] кому что. Гарантировать больным хороший уход. 2. [защитить] кого от чего. Гарантировать путешественников от несчастных случаев.
10 апреля 2018
№ 296867
Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить запятую после слова "заказа" ? "В целях обеспечения своевременной организации повышения квалификации в рамках государственного заказа, Управление предлагает..." Спасибо
ответ

Запятая нужна, иначе неясно, к чему относятся слова в рамках государственного заказа.

29 марта 2018
№ 296756
В последнее время часто приходится встречаться с «протокольной» фразой, от лица инспекторов ГИБДД: «Инспектор потребовал водителя остановиться». Допустимо ли такое сочетание слов, и является ли оно грамотным с точки зрения русского языка; или грамотной будет являться только фраза: «Инспектор потребовал от водителя остановиться»?
ответ

Возможно: потребовал от водителя; потребовал, чтобы водитель остановился.

Управление в русском языке

ТРЕБОВАТЬ [в разных значениях] — 1. кого-чего. Требовать учителя; Требовать внимания; Требовать объяснений у провинившегося сотрудника; Требовать правдивого отражения жизни в литературе; Здоровье требовало тёплого климата (Т.); Старый сарай давно уже валился и требовал починки (М.-С.). 2. что (редко; при конкретизации объекта). Требовать свою зарплату; Требовать взятую из библиотеки книгу; Требовать пропуск; Требовать одолженные деньги. 3. от кого / у кого. Требовать от учеников; Он требовал у меня пропуск. См. от  у4. с кого. Требовать квартплату с жильцов.
21 марта 2018
№ 296556
Здравствуйте. Как правильно: между скал или между скалами? Они совершают свои полеты между скал. Между скалами появился просвет.
ответ

Управление между чего-либо устаревает. Предпочтительно: между скалами.

5 марта 2018
№ 296516
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в современном русском языке какое управление допускается с прилагательным "несоразмерный" - с чем или чему? И чему отдать предпочтение? Или это равноправные варианты? Спасибо!
ответ

Предпочтительно: несоразмерный с чем, реже встречается управление несоразмерный чему.

2 марта 2018
№ 296149
Правильно ли выражение : "жалоба о непредоставлении информации" или правильно "жалоба на непредоставление информации"? Благодарю за ответ.
ответ

Правильное управлениежалоба на что-либо. Поэтому верно: жалоба на непредоставление информации.

5 февраля 2018
№ 295614
Добрый день! В пособии "Ах, падежи" встретилось сочетание радоваться за что. Многие коллеги утверждают, что это неправильное употребеление. За что можно радоваться без опасений обвинения в неграмотности?
ответ

Можно радоваться за кого-то, а не за что-то.

Управление в русском языке

РАДОВАТЬСЯ кому-чему / за кого / (устар.) кем-чем. Радоваться малышу; Я искренне радуюсь вашему счастью (Т.); Мать радуется за детей; И я радуюсь жизнью и больше почти ничего не делаю (Л. Т.). 
12 декабря 2017
№ 295512
По Вашему заявлению(,) направлен запрос в территориальное управление...
ответ

Запятая не требуется.

6 декабря 2017

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!