Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 10 000 ответов
№ 267602
Скажите, пожалуйста, _ Российский чемпионате по ралли-рейдам_ - слова "Российский" и "чемпионат" с прописной или строчной буквы? Спасибо
ответ

Логичным было бы такое написание: Российский чемпионат по ралли-рейдам.

5 декабря 2012
№ 267599
Добрый день! Скажите, пожалуйста, в каком случае нужно употреблять форму местоимения "его", а в каком - "него"? Как правильно: герой опустился на колени "при виде его" или "при виде него"? Большое спасибо!
ответ
5 декабря 2012
№ 267593
Здравствуйте! Как правильно писать с двумя н или с одной: "варено-мороженые креветки" и "варено-мороженое мясо" или "варено-мороженные креветки"? Везде встречается "варено-мороженные" - даже Яндекс не дает искать слово варено-мороженые, а исправляет его на варено-мороженные. - замороженные - размороженные - мороженные А как правильно?
ответ

Верно все же: варено-мороженые.

5 декабря 2012
№ 267592
Я произнесла фразу, в которой потом расставила знаки препинания. Фраза такая. "Так тихо когда, - хорошо!" Я считаю предложение правильно произнесённым и со смыслом. Поправьте меня, пожалуйста. Спасибо заранее, Виктория.
ответ

Такая инверсия (изменение прямого порядка слов, ср.: Когда так тихо...) уместна в разговорной или поэтической речи. Верные знаки препинания: Так тихо когда - хорошо!

5 декабря 2012
№ 267590
Здравствуйте, уважаемая "Грамота.ру"! В последнее время всё чаще встречаю такую точку зрения, что применительно к кофе верны варианты "эспрессо" и "экспрессо". Так ли это, или вариант "эспрессо" по-прежнему единственно верный? С уважением
ответ

Эспрессо - единственно верный вариант.

5 декабря 2012
№ 267588
Здравствуйте! Требуют ли обособления такие обороты, как "по Розенталю", "по Пушкину" и т. п.? Это вводные выражения или нет? Требуется ли обособление в таком примере: "Служить справедливости - вот главная обязанность парламентария по Иванову, который вчера отпраздновал свой юбилей"? С уважением,
ответ

Обычно обособляются обстоятельства с предлогом ПО и именем собственным (часто - в начале предложения). Однако в Вашем примере запятые не нужны: слова "по Иванову" служат для введения придаточного предложения и при этом тесно связаны со сказуемым.

5 декабря 2012
№ 267584
Добрый день, прочитала ответ на вопрос № 267573 и № 224428. "Приятного аппетита" не точная калька с французского. Bon appetit переводится как "хорошего аппетита", так что пожелание приятного аппетита можно считать русским, видимо, у нас всегда был хороший аппетит, поэтому и желать его не считали нужным, а вот чтобы было приятно - это обязательно!
ответ

Спасибо за дополнение!

5 декабря 2012
№ 267578
можно ли считать терминами слова из предложения: Глоссарий по теме «еда» содержит в себе названия основных продуктов на французском языке (видов мяса: «говядина», «свинина», «телятина», «баранина», приправ: «горчица», «уксус», «перец» и т.д.). Студенты должны перевести эти термины". Пожалуйста, ответьте!
ответ

Термин - это слово или сочетание слов, являющееся точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни. Приведенные слова не специальные, а общеупотребительные, поэтому называть их терминами не вполне верно.

5 декабря 2012
№ 267576
Добрый день! Подскажите, является ли "минуя" деепричастием или это предлог, употреблять который можно без учета правил употребления деепричастий. Например, в фразе "по экспорту СПГ, минуя «Газпром»" нужна ли запятая? или стоит написать "по экспорту СПГ в обход "Газпрома" или "по экспорту без участия "Газпрома"? Еще, если можно, относительсно исходя из и учитывая - нужно ли их употреблять как деепричастия, привязывая к глаголу и деятелю, или можно считать их предлогами.
ответ

Минуя, исходя и учитывая - деепричастия.

Что касается приведенного примера, выбрать лучшую формулировку без контекста сложно. Вне контекста все три предложенных варианта корректны. Вариант по экспорту СПГ в обход "Газпрома" уместен в разговорной и публицистической речи.

5 декабря 2012
№ 267575
"Наклеить" или "оклеить" - какое слово лучше применять в отношении обоев? Тот же вопрос, если речь идет о процессе: "оклейка обоев", "наклека обоев".
ответ

Верно: наклеить обои, оклеить (помещение) обоями, а также наклейка обоев, оклейка обоями.

5 декабря 2012

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!