Нет, это не вводное слово. В приведенном Вами примере прямо – частица. Обособление не требуется.
Подробный ответ с примерами дает толковый словарь. В приведенном Вами примере верны оба варианта.
Поставленная Вами запятая нужна. Стилистически фраза неудачна (сочетание "не поступали связью").
Такое сочетание некорректно. Предложенный Вами вариант верен.
Класть — общеупотребимое слово.
Второго указанного Вами слова в литературном языке не существует, использовать его — ошибка.
Есть закономерность. Так называемый партицив (родительный падеж в конструкциях, приведенных Вами) используется для указания "части целого": можно воды (часть, немного, стакан...), рыбы (не всю), икры (сколько-то). Если целое на части не делится, то используется только винительный падеж в конструкции со словом можно.
Заголовки в кавычки не заключаются. В приведенном Вами примере кавычки указывают на то, что последующий текст заголовка является цитатой.
Корректно: Ленэкспо. Названное Вами правило относится к инициальным аббревиатурам.
Названные Вами формы существуют. Однако не все качественные прилагательные имеют формы степеней сравнения, причем отсутствие простых форм степеней сравнения наблюдается чаще, чем отсутствие составных форм.
Отсутствие простой сравнительной и превосходной степени может быть связано
1) с формальным устройством прилагательного: если прилагательное имеет в своем составе суффикс, совпадающий с суффиксами относительных прилагательных, оно может не иметь простой сравнительной степени (исхудалый — *исхудалее, *исхудалейший, передовой — *передовее);
2) с лексическим значением прилагательного: значение степени проявления признака может быть уже выражено в основе прилагательного — в его корне (босой — *босее) или в суффиксе (толст-енн-ый — *толстеннее, зл-ющ-ий — *злющее, бел-оват-ый — *беловатее, син-еньк-ий — *синеньше).
Составные формы степеней сравнения не образуются только у слов со смысловым ограничением, т. е. во втором случае. Так, нет форм *более злющий, *менее беловатый, но существуют формы менее исхудалый, более передовой.
Подробнее: http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part4.htm#i3
В русском языке существует несколько форм выражения благодарности (и не только приведенные Вами). «Правильных» и «неправильных» среди них нет, есть более распространенные и менее распространенные, высокие, общеупотребительные и разговорные. Спасибо – самая распространенная форма выражения благодарности в русском языке.