Оба варианта стилистически неудачны из-за нанизывания падежей. Если Вам нужно воспроизвести название исторического документа, то пишите так, как в этом документе.
Д. п. - Даляню
Т. п. - Далянем
П. п. - о Даляне.
Существует множество учебников. Вот один из них: http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/
В устной речи это признак так называемого старомосковского произношения (старшей орфоэпической нормы).
Приставка ПРИ-, корень ШЕ-, суффикс -Л и нулевое окончание.
Нет, т. к. окончания есть только у изменяемых слов. У неизменяемых существительных окончаний нет.
Ударение переходит на окончание: казаном.
Да, такой вариант корректен.
Фамилии, оканчивающиеся на й с предшествующими гласными и или о, можно воспринять и как имеющие окончания -ий, -ой, а следовательно, склоняющиеся как прилагательные (Плющий, Плющего, Плющему..., в женском роде Плющая, Плющей...), и как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Плющий, Плющия, Плющию..., в женском роде неизменяемая форма Плющий). Окончательное решение – за носителем фамилии. Но несомненно, что мужская фамилия Плющий в любом случае должна склоняться.