№ 223478
Здравствуйте.
Не подскажете ли вы, какой из вариантов правильный в изложенной ситуации:
Исполнитель принял на себя обязанность выполнить определённые работы в согласованный срок. Как правильно написать об этом:
«Исполнитель несёт ответственность за качественное и своевременное выполнение своих обязательств?» или же «Исполнитель несёт ответственность за некачественное и несвоевременное выполнение своих обязательств?».
Заранее спасибо.
ответ
18 июня 2007
№ 223479
Помогите, пожалуйста, номер в печать. Можно ли написать "пристав присвоила деньги" (фамилия в тексте не указывается). Пожалуйста, ответье. Спасибо.
ответ
Можно.
18 июня 2007
№ 223348
Здраствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно написать фамилию Швыдкий (Светлана Николаевна) в дательном падеже? Благодарю
ответ
Женская фамилия Швыдкий не склоняется: Светлане Николаевне Швыдкий.
18 июня 2007
№ 223337
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как написать. "Наша музыка делится на полутоны, в то время как их - на четверть-тоны, которые неподготовленный европейский слух просто не может уловить." Слово "четверть-тоны" я нигде не нашла. Оно пишется слитно или все же через дефис?
ответ
Корректно слитное написание (по аналогии со словом четвертьфинал).
18 июня 2007
№ 223318
Добрый день, уважаемые! Помогите мне, пожалуйста, правильно написать следующие два предложения.
По-гречески дословно будет так: «что Мне и тебе?». Но у греков это выражение означает то же, что у латинян: что мне с тобою?
Нужно ли выражение, которое стоит после двоеточия, брать в кавычки? Первое слово этого выражения писать со строчной буквы или с прописной?
Буду признательна за ответ.
ответ
Предпочтительно: _По-гречески дословно будет так: 'что мне и тебе?'. Но у греков это выражение означает то же, что у латинян: 'что мне с тобою?'. Вместо марровских кавычек можно поставить обыкновенные «ёлочки».
18 июня 2007
№ 223325
Здравствуйте!
Очень надеюсь на вашу помощь, а то страсти разгорелись нешуточные.
Есть порода собаки - грифон. Есть мифическое существо - грифон, в честь кого собака, возможно, и названа. Однако, во всех "собачьих" энциклопедиях и прочих кинологических материалах значится гриффон. В иностранных языках оба эти слова пишутся с 2 "ф", и я считаю, что это совершенно не повод писать собаку отлично от мифического грифона. Ибо это явные омонимы, если не разные значения одного и того же слова. Собачники же настаивают, что написание собаки должно непременно отличаться от грифона мифического - дескать, медлу ними ничего общего. Но в первоисточниках-то - одно и то же написание!
В доступных мне словарях ответа найти не удалось, кроме русско-французского под ред. А. Скакун, что для собачников не указ, конечно.
Можете ли Вы прояснить вопрос? Могут ли значения одного и того же слова или омонимы мигрировать в другой язык независимо друг от друга, с разным написанием?
Спасибо.
Если можно, посрочней, а то моей собаке в родословной грозят написать этого самого гриффона, который мне противен.
ответ
Учитывая практику употребления и то, что в большинстве специализированных изданий пишут гриффон, на наш взгляд, предпочтительно написание с двумя ф.
18 июня 2007
№ 223232
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно написать - волею судеб или волею судьбы?
Спасибо
ответ
Оба варианта верны.
15 июня 2007
№ 223216
Как правильно написать предложение "Любая перепечатка или распространение материалов сайта запрещенО" или "Любая перепечатка или распространение материалов запрещенЫ". Спасибо.
ответ
Верно: запрещены.
15 июня 2007
№ 223199
Подскажите пожалуйста, как правильно написать "Сертификат без приложения не действителен" или "Сертификат без приложения недействителен"? Заранее спасибо.
ответ
Если в контексте нет противопоставления, то верно слитное написание.
15 июня 2007
№ 223169
Будьте любезны, подскажите как правильно написать полностью аббревиатуру в сочетании 200 МРОТ?
ответ
Корректно: 200 минимальных размеров оплаты труда.
14 июня 2007