№ 326284
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли использование в профессиональной литературе подобных конструкций? Такой заголовок: Виды давления, действующие на жидкость. Должно быть "действующего"? И еще такой момент: в пособии слово "давление" представлено во множественном числе, то есть буквально "такие давления действуют...".
Спасибо.
ответ
В специальной литературе сочетание виды давлений весьма частотно, так что можно полагать такое употребление профессионализмом. Поэтому корректен, на наш взгляд, такой вариант: Виды давлений, действующие на жидкость.
4 октября 2025
№ 326277
Здравствуйте! Редактирую публицистический текст о семьях, в которых представители разных поколений имеют одну и ту же профессию. В тексте используются выражения типа "династия Петровых", "династия Ивановых". Также упоминаются династии, в которых у каждого представителя своя фамилия, причём в каждом поколении есть только по одному представителю. То есть, условно, один Петров, один Иванов, один Сидоров - все вместе "династия". Как правильно обозначить такую династию? "Династия.... кого?" В тексте необходимо использовать это выражение, замена не допускается. Спасибо!
ответ
Корректно: династия Ивановых — Петровых — Сидоровых.
4 октября 2025
№ 326254
Корректно ли употреблять слово «немаловажно»? Не придает ли частица «не» слову «не-мало-важно» значение «важно»? Получается так:
- маловажно - «не очень важно»;
- немаловажно - не «не очень важно», то есть, фактически, важно.
ответ
Такое употребление вполне корректно. Это распространенный в языке способ смягчить утверждение через отрицание противоположного: небезынтересный, небесполезный и т. п.
3 октября 2025
№ 326226
Добрый день!
В металлургии существует технология извлечения драгоценных металлов, названная в честь ее изобретателей - Меррилла и Кроу. Как с точки зрения русского языка правильно ее записывать: процесс Меррилл-Кроу или процесс Меррилла-Кроу. То есть склонять или нет фамилии изобретателей - и почему.
Спасибо!
ответ
В русском языке мужская фамилия Меррилл (а речь идет об инженере Чарльзе Вашингтоне Меррилле) склоняется. Соответственно, верно: процесс Меррилла — Кроу. Обратите внимание, что фамилии изобретателей пишутся через тире с пробелами.
2 октября 2025
№ 326181
"В комнате, в которой мы, то есть наш курс нашей кафедры, обычно занимались, на стене висел большой портрет Белинского".
Здравствуйте! В каком числе употребить глагол "заниматься"?
ответ
Наличие при подлежащем уточняющих или пояснительных слов, как правило, не влияет на форму согласования сказуемого: ...мы, то есть наш курс нашей кафедры, обычно занимались...
1 октября 2025
№ 326162
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово "статистика" согласуется с другими словами только в родительном падеже? То есть "статистика заболеваний", "статистика убыли" и т. д. Неправильно говорить "статистика по убывшим", по умершим и т. д.?
ответ
Сочетание статистика по употребляется в значении 'статистические данные по': статистика по загруженности дорог и т. п.
30 сентября 2025
№ 326143
Добрый день.
Скажите, пожалуйста, каким правилом регламентируется написание (тире-дефис) в следующих случаях:
Воспоминания хранятся в музее архитектуры Царицына — Сталинграда —
Волгограда.
(То есть речь об одном и том же городе, но называвшемся по-разному в разное время.)
ответ
В данном случае используется т. н. соединительное тире, которое, в частности, ставится между собственными наименованиями, в совокупности обозначающими какой-либо объект.
30 сентября 2025
№ 326142
Уважаемая "Грамота", подскажите, пожалуйста, корректно ли использовать следующую формулировку: Общие представления о жидкостях и ее свойствах? В разделе речь идет о разных видах жидкости, но тогда и в заголовке должно быть "...и их свойствах"? То есть: Общие представления о жидкостях и их свойствах.
Спасибо.
ответ
Правильно: Общие представления о жидкостях и их свойствах.
30 сентября 2025
№ 326041
Добрый день!
У нас в ходе беседы появился несколько философский вопрос. Являются ли буквенные аббревиатуры в русском языке, например "МВД", полноценными "словами"? Словами однозначно являются их составляющие, "Министерство внутренних дел", но сама по себе аббревиатура "МВД" - ведь просто набор букв. Особенно учитывая то, что человек, не знающий значения соствавляющих, вообще не поймет смысл этого набора. То есть, аббревиатура даже не будет нести смысла и функции. Слово ли она в такой ситуации?
Заранее спасибо за ответ!
ответ
Аббревиатуры являются полноценными словами (как правило, именами существительными): у них есть значение, грамматические характеристики (например, род) и синтаксическая роль в предложении. Если носитель языка не знает значения какого-либо слова, оно не перестает быть словом.
28 сентября 2025
№ 326019
Последнее время слышу такое употребление "взял квартиру за наличные", "клиент (риэлтора) с наличными" в таком смысле, что необходимая сумма имеется на счёте целиком и покупателю не нужно брать кредит, поэтому он покупает "за нал", "за наличные". То есть имеется в виду не антоним - наличные/безналичные деньги, а антоним взять в кредит/взял за наличные.
Насколько грамотно употреблять это словосочетание таким образом?
ответ
Такое значение слова наличные не зафиксировано нормативными словарями, но может быть характерно для профессионального сленга (риелторов или других специалистов). В рамках профессионального жаргона использование слова наличные в значении 'собственные средства' можно считать грамотным, но это не так, если мы говорим о литературной норме.
28 сентября 2025