№ 205355
Здравствуйте, пожалуйста, скажите как правильно писать:
место в цеху или место в цехе?
купил конвертов или купил конверты?
пишут из дома или пишут из дому?
Буду благодарна, если подскажите правило.
Спасибо. Лариса
ответ
В первом и третьем случаях варианты равноправны. Во втором примере корректно: купил конверты.
17 сентября 2006
№ 202595
День добрый!
Как правильно написать: среднетяжелое течение заболевания или средне-тяжелое течение?
Заранее благодарю, Зимовкина Лариса
ответ
Корректно: среднетяжелое.
7 августа 2006
№ 200711
Добрый день!
Как правильно написать в медицинской статье: прохладные на ощупь или прохладные наощупь?
Зимовкина Лариса
ответ
На ощупь пишется раздельно.
12 июля 2006
№ 200504
Добрый вечер!
Как правильно сокращать слова: месяц, неделя, тысяча, минуиа?
Ставятся ли при сокращении точки?
Заранее благодарю, Лариса.
ответ
Правильно: мес. (с точкой) и м-ц (без точек); нед. (с точкой); тыс. (с точкой) и т. (с точкой); мин. (с точкой) и м. (с точкой).
8 июля 2006
№ 200424
Здраствуйте. Подскажите, пожалуйста, откуда произошел фразеологизм "Краеугольный камень"? Что он означает? Большое спасибо! Лариса.
ответ
Краеугольный камень. 1. Основание, фундамент чего-л. 2. Основа, главная идея чего-л.
Выражение из Библии: «Я полагаю на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, крепко утверждённый». В русский язык выражение пришло из старославянского, первоначальное значение -- «камень, лежащий в основании какой-л. постройки». Как писал шанский в 1985 году, в русских сёлах ещё и сейчас под угол дома кладут большие камни. Выражение заимствовано старославянским языком из древнегреческого, где оно было двусловным термином (от akron «вершина», «край, конец», «граница» и horia «угол») и восходит к строительному термину.
Выражение из Библии: «Я полагаю на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, крепко утверждённый». В русский язык выражение пришло из старославянского, первоначальное значение -- «камень, лежащий в основании какой-л. постройки». Как писал шанский в 1985 году, в русских сёлах ещё и сейчас под угол дома кладут большие камни. Выражение заимствовано старославянским языком из древнегреческого, где оно было двусловным термином (от akron «вершина», «край, конец», «граница» и horia «угол») и восходит к строительному термину.
7 июля 2006