Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 208 ответов
№ 300072
Добрый день! Как правильно "в команде приняли участие работники..." или "в составе команды приняли участие работники..."?
ответ

Оба варианта некорректны. Возможные варианты: в команду вошли, в состав команды вошли работники...  А принять участие можно в работе, соревнованиях, какой-либо деятельности и т. д.

25 марта 2019
№ 300029
Является ли предложение "Я фиг знает, что это" грамматически верным со сказуемым "фиг знает"?Подлежащее "Я" здесь поставлено намеренно. Если да, то является ли это сказуемое какой-либо частью речи (по аналогии с междометным глаголом)? Спасибо!
ответ

Фраза построена с нарушением норм русского литературного языка.

23 марта 2019
№ 299968
Подскажите, склоняется ли слово, стоящее после определяемого существительного, которое указывает принадлежность к какой-либо группе, например: представители семейства жаворонковые обитают... или представители семейства жаворонковых обитают...
ответ

Требуется падежное согласование: представители семейства жаворонковых.

17 марта 2019
№ 299949
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, необходим ли какой-либо знак препинания после ФИО в таком предложении: Степанову Ольгу Николаевну начальника экономического отдела финансово-экономического управления комитета по бюджетной политике поздравляем с днём рождения! Заранее благодарю.
ответ

Корректно: Степанову Ольгу Николаевну, начальника экономического отдела финансово-экономического управления комитета по бюджетной политике, поздравляем с днём рождения!

17 марта 2019
№ 299587
Здравствуйте, текст взят из ст. 15 тк рф: Трудовые отношения - отношения, основанные на соглашении между работником и работодателем о личном выполнении работником за плату трудовой функции (работы по должности в соответствии со штатным расписанием, профессии, специальности с указанием квалификации; конкретного випоручаемой работнику работы) в интересах, под ... Здесь пишется ПО должности, а в случае: принять НА должность.. Вопрос, как объяснить другому человеку разницу в написании, заранее спасибо!
ответ

Употребление предлога по в данном случае обусловлено последующим рядом: по профессии, по специальности. Авторы текста употребили общий (подходящий ко всем словам) предлог. В иных контекстах возможно: работа в какой-либо должности.

9 февраля 2019
№ 298815
В последнее время очень часто приходится читать следующее выражение (а недавно так же высказалась и диктор телевидения): "коллекция вдохновлена" или "данное произведение вдохновлено". По-моему, это грубейшая ошибка. Конечно, предмету можно приписывать действия одушевленного имени существительного или употреблять в страдательном залоге, выражающем чувства. Например, "этот шкаф может многое рассказать о своем хозяине", "произведение выстрадано автором". Но как можно вдохновить коллекцию или что-либо еще?! Вдохновляются же авторы при создании своих произведений или что-то вдохновляет их. Это просто дикость какая-то! Причем это словосочетание настолько распространилось, что встречается чуть ли не в каждом сообщении о появлении какой-либо новинки. Ответьте, пожалуйста, права ли я.
ответ

Это, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как "вдохновленный", но и "навеянный". Согласны с Вами, в русском языке такое употребление не вполне корректно.

28 ноября 2018
№ 298300
Добрый день! Контекст: мной был отправлен запрос на выполнение какой-либо операции. Мне приходит уведомление, например, о смене статуса моего запроса. Как правильно: "уведомление по запросу" или "уведомление о запросе"?
ответ

В данном случае: уведомление о статусе запроса.

3 октября 2018
№ 298131
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно просклонять слово "лот" (партия товара под определённым номером, выставляемая на аукцион или участвующая в какой-либо сделке)? Например, "(Маскимальное) Количество лотов" или "Количество лот"? Спасибо.
ответ

Верно: количество лотов.

22 сентября 2018
№ 297967
Пожалуйста разъясните, какие возможны знаки препинания при указании фамилии (с инициалами) и должности в середине предложения. Возможна ли постановка тире (запятой) между фамилией и должностью и нужно ли после наименования должности ставить какой-либо знак (тире/запятая). Например: "Необходимо перевести Иванова И.И. - старшего документоведа, на период отсутствия основного работника ..."
ответ

Распространенные приложения, стоящие после определяемого слова — существительного или местоимения, а также отделенные от них другими членами предложения или относящиеся к отсутствующему члену предложения, обособляются запятыми. таким образом, верно: Необходимо перевести Иванова И. И., старшего документоведа, на период отсутствия основного работника...

31 августа 2018
№ 297274
Здравствуйте. Воркшоп - слово не зафиксировано словарями? Откуда взялось, можно ли употреблять?
ответ

Нам удалось найти только одну словарную фиксацию – в «Словаре иностранных слов» Н. Г. Комлева (М., 2006). Там сообщается, что это существительное пришло из английского языка и называет группу работников, созданную для дискуссии по какой-либо теме или для ее разработки. Однако, по нашим наблюдениям, слово воркшоп сейчас часто употребляется иначе и по поводу его значения ведутся споры. То есть лексическая норма слова воркшоп пока не установилась, что затрудняет его использование.

16 мая 2018

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!