Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 5 019 ответов
№ 313714
Со строчной или заглавной? "В городе проходит всероссийская акция "ночь музеев" или "В городе проходит Всероссийская акция "ночь музеев"? Корректор утверждает, Всероссийская в это случае пишется с заглавной, потому что это единое название. Мне кажется, что всероссийских акций миллион, и тут "всероссийская" с маленькой буквы. Коллеги с сайта правительства РФ согласны со мной. А вы?
ответ

В данном случае всероссийская пишется со строчной буквы, так как это не часть названия, а лишь прилагательное, обозначающее уровень мероприятия: всероссийская акция "Ночь музеев", международная акция "Ночь музеев", ежегодная акция "Ночь музеев".  

27 мая 2024
№ 313706
Здравствуйте! В тексте встретилось слово "Северо-Байкальский". Решила проверить его написание и обнаружила, что есть два варианта: "северобайкальский" и "Северо-Байкальский". Хотелось бы разобраться, в чём разница между ними и как не ошибиться при выборе правильного варианта. Заранее благодарю за ответ.
ответ

Написание Северо-Байкальский употребляется в составе имен собственных, например в названии административно-территориальной единицы Северо-Байкальский район (в Бурятии). В других случаях прилагательное, образованное от сочетания Северный Байкал, пишется слитно и со строчной буквы: северобайкальская природа. Существует также прилагательное Северобайкальский, которое употребляется в составе наименований, относящихся к городу Северобайкальску: Северобайкальский городской суд.

26 мая 2024
№ 313695
Добрый день! Со случаями согласований сказуемого со словами типа «брат с сестрой», «большинство» и т. п. примерно ясен расклад. А есть ли какие-то правила и рекомендации, если сказуемое относится к названиям произведений без определяющего слова? Например, «Мастер и Маргарита» вышли в российский кинопрокат. Насколько допустимо использование множественного числа в этом случае? Или предпочтительна только форма единственного, а в уме держится общее слово «фильм» или «картина»?
ответ

Названия произведений могут быть самыми разными по грамматическим особенностям. Следовательно, если автор лаконичен и обходится без определяющего слова (апеллятива), то числовую дилемму ему придется решать самостоятельно. Несомненно, самый простой выход — учитывать (держать в уме) определяющее слово и использовать сказуемое в той числовой форме, какую подсказывает определяющее слово. Но есть названия произведений, без синтаксических затруднений соединяющиеся с теми или иными сказуемыми, как в форме единственного, так и форме множественного числа. Здесь автору надо не терять бдительности и проверять, не оказалось ли предложение двусмысленным (случай «Мастера и Маргариты») или непонятным.

24 мая 2024
№ 313693
Добрый день! Я перевожу текст об электронном мошенничестве с финского языка на русский и хотела бы сохранить гендерную нейтральность оригинала. Это особенно принципиально в связи с темой перевода, так как электронные мошенники могут быть как мужчинами, так и женщинами, и важно не создать здесь ложного ощущения того, что опасаться нужно только мужчин. В финском языке существует лишь одно местоимение третьего лица единственного числа, которым обозначаются одушевленные лица как мужского, так и женского рода, поэтому особенную сложность представляет перевод фраз, где используются такие местоимения. Подскажите, при использовании в переводе конструкции "он или она" - как поступать со сказуемым? Например: "Несмотря на то что вы еще никогда не встречались лицом к лицу, он или она выражают/выражает желание отправить вам нечто ценное". "Он или она быстро влюбляются(?) в вас и открыто говорят о своих чувствах и увлечениях, а также уверяют вас, что были бы рады(?) личной встрече". Спасибо!
ответ

В русском языке личные местоимения 3 лица единственного числа имеют родовую характеристику и предопределяют соответствующие формы рода сказуемых (глаголов в форме прошедшего времени, причастий, прилагательных). Вопрос о форме рода сказуемого не возникает, если оно выражено глаголом в форме настоящего и будущего времени: он или она выражает желание, говорит, уверяет... (обратите внимание на форму единственного числа глагола).

24 мая 2024
№ 313666
Доброе утро, товарищ! Вот так неожиданность, Вы проснулись. Что здесь более уместно: "вы" с прописной или со строчной?
ответ

Судя по всему, здесь передается чья-то устная речь. Если так, то местоимение вы нужно писать со строчной буквы.

23 мая 2024
№ 313665
Здравствуйте! Повторно задаю вопрос: какое число (множественное или единственное) правильно употреблять в следующем примере: Половина дверей открытЫ(А) настежь? Спасибо.
ответ

Простого ответа на этот вопрос нет. Слово половина относится к группе существительных с количественным значением — наряду со словами ряд, часть, множество. На выбор формы сказуемого при таких словах влияют разные факторы, основные из которых перечислены в нашем «Письмовнике». Специальные исследования показывают, что в подобных случаях слово половина по своим синтаксическим свойствам близко предметным существительным, а потому сочетается, как правило, со сказуемым в единственном числе. Очевидно, эта форма предпочтительна (но не единственно возможна) и в Вашем примере: Половина дверей открыта настежь. 

23 мая 2024
№ 313648
Добрый день! Нужна ваша консультация по такому вопросу: слово "Минфин" как сложносокращенное пишется с прописной буквы (в Минфине России подтвердили...). А как быть, если упоминаются несколько таких министерств? - "Главы М/минфинов стран G7 заявили..." Нужна прописная или строчная "м"?
ответ

Минфин России — вполне официальное сокращенное название ведомства, используемое на его официальном сайте. Во множественном числе, применительно к «собранию» аналогичных ведомств разных стран, уместно написание со строчной: главы минфинов.

19 мая 2024
№ 313635
СРОЧНО! Ответьте, пожалуйста, как пишется второй фронт (Второй фронт, "второй фронт") времён Великой Отечественной войны? Не могу найти у вас и в Сети. Спасибо!
ответ

Как показывают результаты поиска по материалам сайта «Google книги», в книгах по истории Второй мировой войны, изданных в разные годы («Рузвельт, Черчилль и второй фронт» И. Н. Ундасынова (М., 1965), «Устами американцев» В. А. Секистова и Г. И. Короткова (М., 1978), «Второй фронт. Антигитлеровская коалиция: конфликт интересов» В. М. Фалина (М., 2016), «Ленинград в борьбе за выживание в блокаде» Г. Л. Соболева (СПб., 2022) и мн. др.), это сочетание устойчиво пишется со строчной буквы и без кавычек: второй фронт.

19 мая 2024
№ 313610
Здравствуйте! Верно ли употребление предлога "во" со словом "распространение" в этом предложении: "Распространение рекламно-информационных материалов о мероприятии во внешних источниках".
ответ

Как правило, в источниках бывает публикация материалов. Распространяются материалы обычно через что-либо или с помощью чего-либо — см. значение 4.0 глагола распространить в «Большом универсальном словаре русского языка».

15 мая 2024
№ 313608
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед «как» в оборотах наподобие «Этот китайский седан стоит как Лада Веста».?
ответ

Запятая перед как не нужна: в данном случае сравнительный оборот тесно связан со сказуемым.

15 мая 2024

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать