Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 33 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203636
Здравствуйте.Перевидите пожалуйста выражение carpe diem и как на латыни будет : такова суьба? Большое спасибо.Артём
ответ
Carpe diem - буквально «срывай (лови) день», т. е. стремись использовать каждое мгновение своей жизни. Это изречение Горация.
21 августа 2006
№ 273979
Здравствуйте. Как лучше передать название Theater an der Wien? Наверное, театр «Ан дер Вин»?
ответ

Корректно: театр «Ан-дер-Вин». Дефисы в названии – по аналогии с названием берлинской улицы Унтер-ден-Линден (такая фиксация в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»).

20 марта 2014
№ 260415
Подскажите, пожалуйста, как склоняется имя Лилия? Передать письмо (кому?) Лилие Викторовне или Лилии Викторовне?
ответ

Правильно: Лилии.

14 апреля 2010
№ 289883
Какой знак нужно поставить - тире, запятую, точку или двоеточие? Неудобно(:) приходится переводить цены в нашу валюту.
ответ

Предпочтительно двоеточие.

17 августа 2016
№ 256826
Допустимо ли в прозе писать коверкать орфографию, чтобы передать произношение - например, "скушно".
ответ

В исключительных случаях это возможно. Именно как отступление от правила.

9 декабря 2009
№ 295775
Можно ли испольщовать в речи словосочетание: до конца сегодняшнего дня? Как иначе передать смысл словосочетаниях?
ответ

Сочетание корректно, его можно свободно использовать.

31 декабря 2017
№ 254214
1) Нашел(,) о чем переживать! 2) Нашел куда ехать! - Нужна ли запятая после "нашел"?
ответ

В обоих случаях ставить запятую не нужно.

10 июля 2009
№ 302093
"Потому что только лично встретившись с вами я мог передать вам это". Нужны ли запятые?
ответ

Корректно: Потому что, только лично встретившись с вами, я мог передать вам это.

24 августа 2019
№ 265238
Ответьте, пожалуйста, правильно ли стоят запятые: "Мне как молодому специалисту необходимо перенимать опыт у профессионалов". Спасибо!
ответ

Такая пунктуация корректна.

22 декабря 2010
№ 271505
Скажите, пожалуйста, можно ли употребить глагол "переживать" как непереходный глагол? - "Не переживай ты так!"
ответ

Да, такое употребление верно.

16 октября 2013