Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 30 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 233675
Доброе день! Подскажите, пожалуйста, как правильно В комплект входИТ: панель, карта, диск или же В комплект входЯТ:...
ответ
Возможны обе формы сказуемого.
3 декабря 2007
№ 306961
Добрый день! Подскажите, как корректно употребить - предложное или беспредложное управление: риск для здоровья населения или риск здоровью населения. Благодарю за ответ!
ответ

Если это сочетание употребляется не в составе предложения, а отдельно, корректно: риск для здоровья населения. В ином случае на выбор влияет строй предложения.

7 декабря 2020
№ 267119
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно писать "предъявлен иск виновнику" или "предъявлен иск к виновнику"?
ответ

Верно: предъявлен иск к виновнику.

25 октября 2012
№ 295494
Здравствуйте! Как правильно - подать иск к кому-либо или подать иск кому-либо? От чего зависит наличие предлога?
ответ

Верно: подать иск к кому-либо.

5 декабря 2017
№ 300973
Подскажите, пожалуйста, какое число использовать в такой фразе. 21 диск теперь заняли (занял?) место в коллекциях разных стран
ответ

Верно: 21 диск занял место.

9 июня 2019
№ 281418
Склоняется ли мужская фамилия "Дик"
ответ

Да, склонение обязательно.

16 марта 2015
№ 203600
Скажите, пожалуйста, есть ли множественное число у слова РИСК. Мила
ответ
Да, у слова риск есть форма множественного числа.
19 августа 2006
№ 204869
Скажите пожалуйста, как правильно написать следующие слова: 1) "в области дизайна и промоуш(е)н(а)"; 2) "DVD-караоке диск" или "DVD-караоке-диск"? Заранее спасибо
ответ
1. Корректно: в области дизайна и промоушен.
2. Предпочтительно: DVD-караоке-диск.
11 сентября 2006
№ 210028
Срочно. Спасибо. Правильная ли ПУНКТУАЦИЯ ? Будет выведена такая общая информация, как версия операционной системы, загрузочный диск и имя компьютера. Татьяна
ответ
пунктуация верна.
16 ноября 2006
№ 316112
Добрый день! Корректно ли по-русски говорить "риски информационной безопасности" (information security risk) и "риск безопасности" или это оксюморон? Потому что по смыслу получается "риск наступления безопасности"
ответ

Вы совершенно правы: такой прямой перевод по-русски звучит некорректно. Правильно: риск для информационной безопасности, риск нарушения.информационной безопасности. 

12 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!