Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 3 117 ответов
№ 219681
Еще раз, здравствуйте! И еще раз прошу помочь. В контексте "Историкам НЕИЗВЕСТНО кто и когда впервые изготовил вино" НЕИЗВЕСТНО пишется слитно или раздельно???
ответ
Согласно правилам возможно как слитное, так и раздельное написание.
19 апреля 2007
№ 219634
добрый день! подскажите, нет ли ошибок в следующем предложении: "Если ждать, когда соберутся все части- не для тебя, то..." Предложение звучит коряво, но я что-то не представляю, как это можно переделать.
ответ
Предложение корректно. Предпочтительна пунктуация: Если ждать, когда соберутся все части, не для тебя, то...
18 апреля 2007
№ 219654
Здравствуйте. Неужели никто не знает в каких случаях употребляет слово "выпеченный", а в каких "испеченный"? А также в каких "прерывистое", а когда "отрывистое"? Уже третий раз задаю вопрос, а ответа нет. Очень жду. Заранее благодарю.
ответ
1. Вам ответили, что испеченный и выпеченный -- синонимы. Подобрать примеры, в которых одно слово не могло заменить другое, затруднительно.
Отрывистый-- звучащий без плавных переходов, с короткими паузами, резкий: отрывистые звуки; отрывистая речь. Прерывистый -- с перерывами в своем протяжении, течении, развитии: прерывистая линия; прерывистые звуки.
18 апреля 2007
№ 219707
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется НЕ ИЗВЕСТНО или НЕИЗВЕСТНО в контексте: "Историкам не известно, кто и когда впервые изготовил вино." Огромное спасибо!
ответ
Если не подразумевается противопоставления, корректно слитное написание.
18 апреля 2007
№ 219542
Меня всегда плющило, когда я слышал: "Эпизод 1" (в переводных зарубежных фильмах, передачах и т.д.). По-моему, "эпизод" - это нечто малозначащее, и надо писать "часть 1", "серия 1" или "выпуск 1". Что по этому поводу скажут профессионалы?
ответ
Одно из значений слова эпизод -- 'отрывок, фрагмент какого-л. художественного произведения, обладающий известной самостоятельностью, законченностью', поэтому употребление слова эпизод в этом случае допустимо. С другой стороны, английское слово episode переводится как 'серия', поэтому лучше употреблять именно слово серия.
17 апреля 2007
№ 219467
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка. Хочу вас, во-первых, поблагодарить за помощь, которую вы регулярно оказываете мне. Я очень часто к вам обращаюсь и, честно говоря, помощь ваша порой просто неоценима. СПАСИБО! Мой вопрос. Когда речь идет о статьях в различных документов финансовой направленности, при их расшифровке, нужно ставить кавычки или нет? Например:В статье «Средства защиты животных» отражают расход биопрепаратов.
ответ
Рады помочь.
Кавычки нужны, Вы написали верно.
17 апреля 2007
№ 219349
Если сможете, объясните, пожалуйста, когда употребляется слово "в расчете" со словосчетанием "на душу населения", а когда нет, если есть такое правило?
ответ
Такое правило нам неизвестно.
16 апреля 2007
№ 219428
Как правильно:безмолочная каша или немолочная? Безмолочная по Далю -пора,когда нет дойных коров.А может ли быть безмолочной каша? Спасибо.
ответ
Корректно: немолочная.
15 апреля 2007
№ 219299
Извините, что вновь возвращаюсь вопросу, на который в прошлый раз мне ответили не до конца из-за его сложности и объемноти, но обратиться мне больше не к кому: ваше справочное бюро для меня - самый авторитетный источник, и если уж вы мне не подскажете, то вряд ли я еще где-нибудь получу ответ на свой вопрос. А вопрос, если вы помните касался совместного употребления запятой и тире. Проверьте, пожалуйста,правильные ли я сделал выводы из ваших ответов. (Точнее сказать, меня интересует только четрвертый пункт, который я сформулировал самостоятельно.) 1. Тире ставится совместно с запятой, если этого требует структура части предложения - либо первой части, либо второй. 2. Тире ставится совместно с запятой, если этого требует структура самой вставной конструкции. (Во втором случае.) 3. "Часто встречается постановка запятой перед вторым тире, если запятая стоит перед первым тире (своеобразная «симметрия» знаков)". 4. Бывают случаи, когда вводные конструкции обособляются с двух сторон стоящими подряд запятыми и тире, даже если этого не требует структура какой-либо части предложения. Мы можем обособить вставную конструкцию запятыми. Если необходимо, чтобы при прочтении этот участок предложения выделялся более длительной паузой, запятые заменяются на тире. А если имеется потребность в еще более длительной паузе, то мы используем либо скобки, либо стоящие подряд запятые и тире. Притом последний способ (стоящие подряд запятые и тире) не является ОБЩЕПРИНЯТЫМ и считается АВТОРСКИМ. Его нельзя применять при составлении официальных документов и написании текстов с нейтральной лексикой. Но при необходимости его можно использовать В СОЧИНЕНИЯХ, ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ, ГАЗЕТНЫХ СТАТЬЯХ и т.п., когда мы сталкиваемся с предложениями вроде тех, которые приведены ниже. 1) Не далее как вчера я вкусил это, – столь чистое, – наслаждение. 2) Если твой отец услышит какой-нибудь намек, – трепещи, – Бог знает, что может случиться... 3) Тут твой друг, – а его вспыльчивость тебе известна, – в ответ на эти слова разразился потоком оскорблений... 4) ...который, – как об этом говорит вся Европа, – в совершенстве владеет оружием...
ответ
В академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» указано: При оформлении вставных конструкций в середине предложения встречается употребление запятой и тире как единого знака препинания: Вы садитесь в коляску, -- это так приятно после вагона, -- и катите по степной дороге (Ч.). Такое выделение для современных текстов не характерно.
На наш взгляд, именно это примечание объясняет пунктуацию в приведенных Вами примерах.
13 апреля 2007
№ 219266
Как правильно писать: не ликвидный товар, склад неликвидной продукции, Вопрос. Когда не ликвидный пишется вместе,когда отдельно.
ответ
При противопоставлении корректно раздельное написание, без противопоставления -- слитное.
13 апреля 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!