Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 37 ответов
№ 201122
Споры, по которым не было достигнуто соглашение/соглашения. Спасибо.
ответ
Корректны оба варианта.
17 июля 2006
№ 209003
Подскажите, как правильно: "соглашение с "ПетрокоммерцЕМ" или "соглашение с ПетрокоммерцОм"? Работает ли в этом случае склонение сущ. м.р., заканчивающихся на -ц?
ответ
Да, правило работает: с «Петрокоммерцем».
6 ноября 2006
№ 237214
Как правильно: абонентское соглашение или абонементский договор на рекламные услуги?
ответ

В значении "соглашение, договор с абонентом" - абонентское соглашение, абонентский договор. Подробно о словах абонентский и абонементный читайте в "Словаре трудностей" на нашем портале.

26 февраля 2008
№ 222233
Здравствуйте! подскажите, пожалуйста: "..соглашение, подан(н)ое в срок....." совсем запуталась..... Спасибо.
ответ
Правильно: поданное (подать - глагол совершенного вида).
30 мая 2007
№ 232984
Правильно ли написать:"Направляем в Ваш адрес, для подписания,Агентское Соглашение.."
ответ
Верно: Направляем на Ваш адрес для подписания агентское соглашение.
21 ноября 2007
№ 200392
Подскажите, пожалуйста, какое выражение более корректно: Заключено соглашение или Подписано соглашение?
ответ
Корректны оба варианта.
7 июля 2006
№ 214308
Добрый день! Хотела бы уточнить, как правильно: "соглашение, подписанное между организацией 1 и организацией 2" или же "соглашение, подписанное организацией 1 и организацией 2". Заранее спасибо.
ответ
Корректен второй вариант.
26 января 2007
№ 236943
здравствуйте! Подскажите, как правильно: Ш(ш)енгенская зона, Ш(ш)енгенское соглашение, виза. Заранее благодарю зо ответ.
ответ

Правильно: шенгенские соглашения, шенгенская виза, но Шенгенская конвенция, Шенгенский комитет, страны Шенгенской группы (словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»). По аналогии: Шенгенская зона (в значении 'страны Шенгенской группы').

18 февраля 2008
№ 209771
Здравствуйте! Как правильно: пакистано-узбекское или пакистанско-узбекистанское соглашение? Каким правилом это написание объясняется? Спасибо.
ответ
В официальной речи предпочтительно: пакистано-узбекистанское соглашение, в других случаях - пакистано-узбекский.
15 ноября 2006
№ 254576
Добрый день! Подскажите, как правильно: "Соглашение было подписано 18 сентября в г. Краков (ПНР)" или "Соглашение было подписано 18 сентября в г. Краков (Польша)"? Спасибо большое!
ответ

Оба варианта верны (разумеется, если речь идет о соглашении, подписанном в те времена, когда Польша еще была Польской Народной Республикой).

23 июля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!