Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 20 ответов
№ 290539
Добрый день, при написании технической документации завязался спор о том следует ли разделять в предложении (заголовке) две буквы "и", если они несут в предложении разную функцию. Пример: Габаритные и присоединительные размеры корпуса, и расшифровка обозначения изделия. Габаритные и присоединительные размеры корпуса и расшифровка обозначения изделия. Какой из вариантов верный?
ответ

Запятая не нужна. 

7 октября 2016
№ 210534
В каком падеже ставится расшифровка аббревиатуры? Например: Вы должны предъявить полис ОМС (обязатель-ное медицинское страхование). Или "обязательного медицинского страхования"? Благодарю за ответ.
ответ
Правильно согласование: полис обязательного медицинского страхования.
22 ноября 2006
№ 209881
Корректно ли употреблять аббревиатуру ЮБК, говоря о южном береге Крыма? Судя по всему, для крымчан это понятно и привычно. Но вот для читателей-москвичей -не уверена.
ответ
Употребление такой аббревиатуры нежелательно, но допустимо, если в начале текста указывается ее расшифровка.
15 ноября 2006
№ 223601
Добрый день, уважаемые коллеги! Скажите, пожалуйста, что такое "транскрипт"? Спасибо.
ответ
Вероятно, от английского transcript: 1) дубликат, копия; 2) расшифровка (стенограммы); 3) представление, интерпретация.
21 июня 2007
№ 278985
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли использовать слово "расшифрование" вместо "расшифровывание"?
ответ

Нет. Корректно: расшифровывание, расшифровка.

28 октября 2014
№ 313131
Подскажите, как правильно написать в благодарственном письме. Врачу-терапевту государственного бюджетного учреждения здравоохранения. Слово-государственное после слова терапевт писать с большой буквы или с маленькой? Если бы мы указывали сокращенное название,то написали бы все буквы с заглавной- ГБУЗ, а я пишу полностью название, значит с маленькой буквы писать, если название оргн.-правовой формы стоит не в начале предложения, а в середине?
ответ

Вы написали правильно. ГБУЗ — аббревиатура, она пишется заглавными буквами; ее расшифровка государственное бюджетное учреждение здравоохранения не является индивидуальным названием, она указывает на тип организации и пишется строчными буквам. 

12 марта 2024
№ 202240
в журнале есть рубрика "Тор 10" и дальше идет расшифровка "способы понять мужчину". как правильно: "Тор 10 способы понять мужчину" или "Тор 10 способов понять мужчину"? спасибо
ответ
Допустимо так. Tор 10: способы понять мужчину.
1 августа 2006
№ 210635
Извините, вы неправильно поняли мой вопрос о расшифровке аббревиатуры. В газетной статье даётся предложение: "В регистратуру надо предъявить полис ОМС (обязательное медицинское страхование)". Автор употребляет аббревиатуру, но должен расшифровать её. В каком падеже должна стоять расшифровка?
ответ
Возможны варианты: полис ОМС (обязательного медицинского страхования) и полис ОМС (ОМС - обязательное медицинское страхование).
23 ноября 2006
№ 255114
1. Как быть в случаях, когда конструкция фразы требует выделять запятыми слова, заключенные в квадратные скобки и добавленные в цитируемом тексте для ясности речи? ПРИМЕР: Условия порабощенной России куда более благоприятны [чем на Западе] и более способны породить духовное начало. 2. А правомочно ли оставлять запятую перед такими пояснениями в квадратных скобках? ПРИМЕР: Вы говорили, что, возможно, расстанетесь с женой, возможно, [сын Ваш] вырастет неправославным.
ответ

Справочные пособия (см.: А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора) рекомендуют заключать внутритекстовые авторские и издательские примечания к цитатам в круглые скобки с указанием, кому принадлежит примечание. И лишь расшифровка местоимений, когда читателю ясно, что это не часть цитаты, а примечание цитирующего и потому авторскую принадлежность указывать нет необходимости, помещается в квадратных скобках. Таким образом, корректное оформление: Условия порабощенной России куда более благоприятны (чем на Западе. – Ред.) и более способны породить духовное начало. Вы говорили, что, возможно, расстанетесь с женой, возможно, он [сын] вырастет неправославным.

Оформление внутритекстовых примечаний к цитатам аналогично оформлению вводных словосочетаний в круглых скобках: выделяемые скобками, они не нуждаются в выделении запятыми.

19 августа 2009
№ 262569
Должна ли расшифровка англоязычной аббревиатуры в скобках быть согласована по падежу с текстом? Как правильно: - проведение контроля SNR (отношение сигнал/шум) или - проведение контроля SNR (отношения сигнал/шум)?
ответ

Второй вариант (с согласованием) предпочтителен.

26 июня 2010