Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 28 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283782
Добрый день. Как следует переносить слово програм-м-ный? Я бы переносила программ-ный (букву от корня отрывать нехорошо) А слово про-г-рамма тоже вызывает трудности. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ

Правильный перенос: програм-мный. Одно из основных правил переноса: разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса. Другие допустимые переносы: прог-раммный, про-граммный. Слово программа может быть перенесено такими способами: про-грамма, прог-рамма, програм-ма.

28 августа 2015
№ 265695
Какой перенос правилен: ИЗ_УЧИТЬ или ИЗУ-ЧИТЬ? Можно ли при переносе отрывать гласную от корня? Неудобно даже спрашивать об этом, но мое мнение противостоит мнению двух корректоров.
ответ

Допустимы оба варианта переноса: изу-чить и из-учить.

12 июля 2012
№ 228134
Добрый день! Опять не могу справиться с запятыми: "Математическая модель должна быть достаточно реалистичной и отражать основные аспекты изучаемой проблемы и математически довольно простой." Заранее благодарю.
ответ
Предложение следует перестроить, оно составлено некорректно.
29 августа 2007
№ 290086
Здравствуйте, корректен ли такой перенос: объе-динение, т. е. отрыв одной буквы от корня? Существует ли правило, кроме гласящего, что нельзя отрывать разделительный Ъ от предшествующей согласной? Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса правильный. На стыке приставки и корня нежелательно (но не запрещено) отрывать согласную. Предпочтительно: раз-бросать, разбро-сать. Вариант разб-росать допустим.

31 августа 2016
№ 219450
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"! Сейчас очень часто можно услышать фразу:"Скажу вам вещь". По-моему так говорить нельзя. Ведь вещь можно увидеть или потрогать. Но сказать вещь - нельзя. Я права?
ответ
Такое кпотребление допустимо в разговорной речи, так как одно из значений слова вещь -- 'нечто, кое-что'.
17 апреля 2007
№ 302805
Должна ли стоять запятая перед словами "суровая владычица" в следующем предложении. "Обстоятельства складываются таким образом, что девочке грозит гибель: выведенная из себя «неподобающим» поведением Алисы, суровая владычица велит отрубить ей голову".
ответ

Постановка запятой возможна при подчеркивании обстоятельственного оттенка значения у определения.

6 октября 2019
№ 311398
Нужна ли запятая? Если компания, предоставляет услуги или продукты, которые нельзя потрогать руками, к примеру(,) программное обеспечение, то весь рабочий процесс проходит в информационных системах, где без особых затрат можно создать систему учёта выработок сотрудников.
ответ

Поскольку вводное слово к примеру находится в начале обособленного (в данном случае пояснительного) члена предложения, запятая после него не ставится. Кроме того, не нужна запятая между подлежащим компания и сказуемым предоставляет. Таким образом, корректно: Если компания предоставляет услуги или продукты, которые нельзя потрогать руками, к примеру программное обеспечение, то весь рабочий процесс проходит в информационных системах, где без особых затрат можно создать систему учёта выработок сотрудников.

5 ноября 2023
№ 223539
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, в словосочетании "отлучать от церкви" слово "церковь" пишется с мальнькой или большой буквы? Если с маленькой, то возможно ли написание этого слова с большой для выражения особого почтения к понятию? Заранее большое спасибо.
ответ
Согласно общим правилам корректно со строчной: отлучить от церкви. По желанию автор может выделить прописными любое слово.
20 июня 2007
№ 277843
Вопрос № 277842 Ответьте, пожалуйста, можно ли перенести слово следующим образом: ус-троились? Спасибо! Только "да" или "нет". Наталья1308 Ответ: МОЖНО. А правило про то, что нельзя отрывать 1 букву от корня при переносе, уже устарело?
ответ

Действительно, в своде правил 1956 года было такое правило: при переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога (неправильно: прис-лать, отс-транять; правильно: при-слать, от-странять).

Сейчас это правило смягчилось: речь идет уже не о строгой обязательности, а о предпочтительности переносов при-слать, от-странять при допустимых переносах прис-лать, отс-транять и отст-ранять (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006). Поэтому перенос ус-троились допустим.

10 сентября 2014
№ 205488
Корректны ли следующие переносы: оз-начать ус-тановить. По правилам гласную от корня отрывать не следует, но во многих изданиях это уже стало общепринятым. Насколько допустимым может считаться подобный перенос? Грубая ли это ошибка и стоит ли править подобное? спасиб
ответ
такой перенос неверен.
20 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!