Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 19 ответов
№ 224829
Добрый день.Я не нашел на Вашем сайте поиска, может Вы уже на подобный вопрос и отвечали... В должностных инструкциях пишут: -"Несет ответственность за качественное выполнение...", или "Несет ответственность за некачественное выполнение..." но понимается одинаково: сделал плохо, накажут. Так, как правильно?
ответ

См. ответ № 218887. Поиск ответов работает, в окошке «Искать на Грамоте» можно набрать, например, ответственность.

10 июля 2007
№ 209196
Добрый день!-) не хотелось беспокоить, но в поиске никак не получается найти по ключевым словам... хотя, подобный вопрос уже был, если не ошибаюсь.) как всё-таки правильно: на Украине или в Украине? На кухне или в кухне? Спасибо.)) С уважением,
ответ
Правильно: на Украине, на кухне и в кухне.
8 ноября 2006
№ 315092
Здравствуйте! Возможно ли в названии проекта использовать аллюзию на евангельское «Страсти по Матфею». Например, «Страсти по Ахматовой», «страсти по ЗОЖ» и так далее. В современном языке подобный оборот активно используется, но, вероятно, это связано с непониманием составителями исходного варианта фразы?
ответ

Частотность в современном употреблении названий, включающих сочетание "страсти по", может служить примером так называемого обмирщения церковной лексики. Это явление не ново: об аналогичном процессе, происходившем в XVIII в., пишет В. М. Живов. Исследователь указывает, что тогда в светский язык пришли многие слова из языка церковного, но значение их изменилось. Сегодня в поисковой системе «Яндекс» сочетание "страсти по" упоминается на более чем 58 миллионах страниц. Этот оборот используется в названиях книг и статей, телепрограмм и репортажей, фильмов и спектаклей, в заголовках новостей и на билбордах. Таким образом, интересующее Вас выражение «страсти по...», изначально восходящее к библейским событиям, в современном русском языке используется для описания различных ситуаций, которые так или иначе связаны со значениями слова страсть (страсти) в свободном употреблении: например, поэмы "Страсти по Ахматовой" и "Страсти по царю" повествуют о страданиях, мучениях, перенесенных или переносимых кем-либо; название передачи "Страсти по Соловьеву" ассоциируется с устойчивым выражением разжигать страсти; в заглавиях типа «Страсти Марка по Людмиле» слово страсть используется в значении "сильная, страстная любовь" и т. п. 

9 июля 2024
№ 284261
Добрый день! Пожалуйста, ответьте на вопрос или дайте подробную ссылку на подобный. Вопрос: При оформлении договора указывается наименование организации, должность и фамилия (директора). К чему - фамилии в женском роде или к должности в мужском роде привязывается согласование в падеже (действующий или действующая)? Спасибо!
ответ

См. ответ на вопрос № 282407.

23 сентября 2015
№ 288595
Здравствуйте. На подобный вопрос о склонении нашла только рекомендацию не употреблять сочетание "городской округ". Очень нужен экспертный ответ о том, как склоняется "городской округ Подольск". "В городском округе Подольске, в г. о. Подольске" или везде "Подольск". Без "городского округа" иногда никак нельзя обойтись. Спасибо.
ответ

Название при словах городской округ обычно не склоняется. Верно: в городском округе Подольск, в г. о. Подольск.

24 мая 2016
№ 287182
Здравствуйте! Как правильно написать "летчик(-)космонавт(-)испытатель"? Если ориентироваться на справочник Розенталя (http://new.gramota.ru/spravka/rules/133-def-19-19 пункт 14, примечание 2), должно быть "летчик-космонавт испытатель", но на подобный вопрос (Вопрос № 257089) вы дали ответ, что верным будет написание через тире. Приведите, пожалуйста, правило, на которое нужно ориентироваться в подобных случаях.
ответ

Ссылка, которую Вы упоминаете, ведет не на справочник Д. Э. Розенталя, а на «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. Это коллективный труд.

Современное правило таково. В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, должен употребляться знак тире, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста. Ср. студент-альпинист, сосед-писатель. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания), раздел «Корректирующие правила». Правила, размещенные в этом разделе, были составлены с учетом новых сочетаний слов, которые стали активно употребляться в языке во второй половине ХХ в. Сейчас следует руководствоваться именно этими правилами. 

Если слово испытатель присоединяется к сочетанию летчик-космонавт, то современной норме соответствует написание: летчик-космонавт — испытатель. 

2 марта 2016
№ 256144
Добрый день! Фраза: "Акция продолжится до 30 октября!" Подскажите, включается ли день (30 октября) в период действия (акции)? Знаю, что подобный вопрос уже был. Но хотелось бы уточнить. Также, по возможности, прошу привести ссылку на правило, если таковое имеется в русском языке. Заранее благодарю за ответ!
ответ

Предлог "до" обычно имеет значение "включительно".

30 сентября 2009
№ 201189
Добрый день! В моей работе часто используются названия зарубежный компаний. Если "компания Samsung", то, понятно, что "заняла первое место". А если слово "компания" опущено? Samsung "занял" или "заняла первое место"? Существует ли правило, и если да, то какое? Мне кажется, что вы уже отвечали на подобный вопрос, но обнаружить ответ по контекстному поиску, увы, не удалось. Спасибо
ответ
В отношении Samsung можно применить следующее правило: при иноязычных несклоняемых названиях компаний и т. п. сказуемое согласуется с родовым наименованием по отношению к данному слову (компания): Samsung заняла первое место_.
18 июля 2006
№ 224529
Уважаемая «Грамота»! «Представить такие-то документы в такой-то срок…» Подобный императив в письме, подписанном директором учреждения, адресованном нижестоящей, подчиняющейся нашей, организации, кажется мне неправомерным и не соответствующим нормам делового этикета – ведь это не приказ. Если я права, на какой источник, помимо Письмовника «Грамоты.ру», можно сослаться, чтобы убедить руководство выражать требование, обязательное для исполнения, словосочетанием «прошу представить»: «ПРОШУ представить такие-то документы в такой-то срок…»?
ответ
Есть печатные типовые инструкции по делопроизводству, специализированные справочники. К сожалению, интересные источники в Сети порекомендовать не можем.
5 июля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!