№ 288957
Нужны ли прописные и кавычки в названиях игр: дженга, ханойская башня, полимино и т. п.?
ответ
Словарной фиксации нет. Корректно: дженга, полимино, «Ханойская башня».
15 июня 2016
№ 239105
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно писать названия музыкальных стилей: постпанк или пост-панк (англ. post-punk), построк или пост-рок (англ. post-rock)?
ответ
Следует писать слитно: постпанк, построк.
10 апреля 2008
№ 319213
Добрый день! Верно ли, что написание заимствованного из английского слова floater (облигация с плавающим купоном, от англ. float — «плавать») должно быть «флоутер», т.к. в таком случае оно отражает произношение средствами русской фонетической системы по уже использующейся модели «рус. [оу] = англ. [oa]»: роуминг (англ. roaming), коуч (англ. coach)?
ответ
Это заимствование писалось бы как флоутер, если бы так произносилось. В Академосе (https://orfo.ruslang.ru/search/word) зафиксирован фин. термин флоут с близким значением, почему бы и этот новый термин не писать так же? Но нет. Флоатер заимствован, видимо, по транслитерации, а не по транскрипции и произносится в соответствии с этим. В терминосистемах такое бывает. Полезно проверить ударение и удостовериться, что оно падает на А.
30 октября 2024
№ 280250
Улица в Лондоне: Друри-лейн или Друри-Лейн (англ. Drury Lane)? Почему?
ответ
Орфографически верно: Друри-Лейн (т. к. иноязычный родовой термин lane 'улочка, переулок', входящий в географическое название, не употребляется в русском языке как нарицательное существительное).
19 декабря 2014
№ 231853
Здравствуйте! Подскажите пожайлуста, имя Данил это сокращенное от Даниил или это отдельное имя. Заранее благодарен.
ответ
Согласно словарям, Данил, Данила и Данило - это варианты имени Даниил.
25 октября 2007
№ 310208
Если мы в научном или художественном труде хотим оформить перевод слова, как правильно писать: "от англ." (с предлогом) или просто "англ." (без предлога)? Возможно, существуют какие-либо специальные рекомендации на этот счёт? Приведу примеры, чтобы стало понятнее. 1. Персональный компьютер, или ПК (от англ. personal computer). 2. Это называется лайфхаком (от англ. lifehack — букв. "взлом жизни"). 3. Слово коворкинг (от англ. coworking) в наши дни широко используется в бизнес-среде.
ответ
В специальных изданиях, где выбираются максимально экономные способы подачи материала, предлог перед названием языка-источника не дают (см., например, словарную статью «Шопинг»). В текстах для широкого читателя, в текстах, в которых нет установки на максимальную краткость, предлог обычно пишут.
21 декабря 2022
№ 255487
Как правильно писать спред или спрэд (от англ.spread - разница)?
ответ
27 августа 2009
№ 201971
Как написание слова tag (англ.) будет верным? Тег или тэг? Спасибо
ответ
Правильно: тег.
28 июля 2006
№ 299016
Добрый день! Почему все заимствованные из английского языка названия пишутся через дефис, даже если в английском языке его не было (примеры: Форин-офис (англ. Foreign Office), Нью-Йорк (англ. New York), Даунинг-стрит (англ. Downing Street) и др.)? Как это объяснить? Есть ли какое-то общепризнанное правило?
ответ
16 января 2021
№ 261699
Здравствуйте, каким будет имя Данил в дательном падеже (Данилу или Даниле) и в родительном (Данила или Данилы)? Спасибо.
ответ
В дат. п. – Данилу, в род. п. – Данила.
19 мая 2010