Мы бы выбрали согласование по женскому роду.
Поясните, что Вы имеете в виду.
Правилен второй вариант. В специальной литературе тире в этом случае обычно не ставится: Высота этого здания 15 м.
Правильно: бесова.
В рукописи раздельно. Опечатка именно в электронной версии словаря.
Спасибо, что заметили!
Дефисное написание зафиксированных в словаре названий: Коста-Брава, Коста-Бланка, Коста-Меса, Коста-Рика. Раздельное написание: Андреа дель Сарто.