Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 24 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205333
Скажите,как писать Туманный Альбион (оба слова с прописной?)
ответ
Правильно: туманный Альбион.
18 сентября 2006
№ 206483
Как правильно написать "не документы" или "недокументы"? Спасибо, Алина.
ответ
Правильно: не документы.
5 октября 2006
№ 210673
Уважаемые господа! Как правильно: Туманный Альбион или туманный альбион?
ответ
Правильно: туманный Альбион.
24 ноября 2006
№ 225208
робин гуд "одесского разлива" - кавычки нужны или нет? Спасибо.
ответ
Кавычки не нужны.
13 июля 2007
№ 297440
Подскажите пожалуйста, являются ли тождественными имена Алжбина и Алжбета. Заранее спасибо!
ответ

В каком смысле тождественными? Вы имеете в виду, являются ли они вариантами одного имени? Вероятно, это разные имена.

15 июня 2018
№ 231817
В названии советского фильма "Стрелы Робин Гуда" - ошибка (правильно: Робина)?
ответ
Это не ошибка.
24 октября 2007
№ 223319
Чем отличается колье от ожерелья? Какова этимология каждого слова? Спасибо. Альбина
ответ
Ожерелье - (более общее понятие) шейное украшение в виде бус, колье и т. п. Колье - ожерелье из драгоценных камней, жемчуга и т. п.
Колье - заимств. во второй половине XIX в. из французского языка, где colier 'колье'<'шейный платок, ошейник'<лат. collare 'ошейник'. Ожерелье - исконное. Суф.-преф. производное от жерело 'горло'.
17 июня 2007
№ 250449
Здравствуйте!!! Муж Рубин (ударение на У). Жена Рубина или может быть Рубин?
ответ

Возможны варианты. Если мужская фамилия Рубин используется в основном в иноязычных текстах, если это фамилия иностранца, то, скорее всего, женское соответствие к этой фамилии будет также звучать как Рубин.

15 января 2009
№ 220724
пожалуйсто, подскажите 5 высказываний, цитат о русском языке. Заранее благодарен, Ларин Дмитрий.
ответ
См. http://navigator.gramota.ru/quotation.html [здесь].
6 мая 2007
№ 303353
Добрый день! Объясните мне пожалуйста вот раньше в документах буква Ё была приравнена к букве Е например писали в паспорте не КоролЁв а Королев (иногда можно было писать Е) И наоборот вместо Королев иногда писали с буквой Ё КоролЁв... ( это я имею ввиду в свидетельстве о рождении а затем и в паспорте) А как же было с фамилиями типа АлЁхин и АлЕхин это же разные фамилии по произношению две отдельные фамилии... Например в свидетельстве записано через Ё АлЁхин в паспорте например забыли поставить точки и получился АлЕхин... А как же наоборот бывает например если в свидетельстве о рождении через Е записали АлЕхин а в паспорте АлЁхин с буквой Ё бывает ли такое или бывало раньше и как такое возможно АлЕхин записали в паспорте не как в свидетельстве через Е а через Ё АлЁхин разве так можно было каверкать написание в данном случае и произношение фамилии будет другим ... И ещё вопрос: эти фамилии произносятся так как записаны в паспорте с Ё значит только с Ё и с Е значит только с Е?I’m
ответ

Буква Ё в фамилии свидетельствует об однозначном прочтении такой фамилии через Ё. Буква Е может может использоваться вместо Ё, но при этом у читателя могут возникнуть затруднения с правильным прочтением фамилии.

16 ноября 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!