Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 775 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307858
Здравствуйте, дорогие работники данного портала! Сегодня я бы хотел обратиться к Вам с довольно необычным, однако очень нужным мне вопросом. Я готовлю блог и заранее субтитры для некоторых моментов, касательных новой песни одного известного исполнителя. Меня очень заинтересовала расстановка знаков препинания в данных предложениях, очень прошу помочь: Я слышал то (?) что эта жизнь прекрасна (далее делаю пробелы, а знаки вопросов - непонимание использования знака или его отсутствия): ...все разговоры о любви (?) лишь сказка; ...ты улыбаешься (?) моя депрессия, да я про тебя (?) фотосессия... Извиняюсь за мою безграмотность, буду благодарен Вашей помощи!
ответ

Корректно: Я слышал, что эта жизнь прекрасна (слово то лишнее); все разговоры о любви лишь сказка (по основному правилу тире не требуется, но можно поставить интонационное тире перед лишь).

Дать ответ по поводу пунктуации в третьем примере затруднительно: без контекста смысл предложения неясен.

29 марта 2021
№ 314263
Уважаемые сотрудники Грамоты.ру, добрый вечер! 13 июня 2024 года я задавала очень важный и на тот момент актуальный вопрос, но ответа так и не получила, поэтому, простите, повторяю (очень нужно ваше экспертное решение): «Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Разрешите вновь обратиться за вашей помощью. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «как..!» в следующем предложении: «Наша страна прекрасна, даже дух захватывает(,) как...!»? Оппоненты, настаивающие на отсутствии запятой, ссылаются на инверсию. Буду очень признательна за ответ. Благодарю. С уважением, Елена Владимировна.». Смею надеяться, что в этот раз мой вопрос не затеряется. С уважением, Елена Владимировна.
ответ

Запятая не требуется, но не по причине инверсии, а потому, что придаточная часть усечена до одного союзного слова (как = «как она прекрасна») — см. пункт в) параграфа 115 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Обратите внимание, что в русской пунктуации при сочетании восклицательного знака и многоточия восклицательный знак ставится на месте первой точки в многоточии: Наша страна прекрасна, даже дух захватывает как!.. 

21 июня 2024
№ 285274
Здравствуйте! Мне, к сожалению, ни разу не удавалось еще получить ответа на свой вопрос, но я очень надеюсь, что в этот раз получится. Помогите, пожалуйста, со склонением корейских имен и фамилий. На сайте нашла рекомендацию, что при написании корейских имен склоняется только последний элемент, но в вопросах-ответах вы везде говорите, что фамилия склоняется, правда в тех случаях корейская была только фамилия. То есть, если имя русское, а фамилия корейская, то она склоняется, а если и имя корейское - то нет? Буду очень вам признательна за пояснения! С уважением Вера
ответ

Только последний элемент склоняется в составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. Склоняемость только последнего компонента объясняется здесь тем, что для русского языкового восприятия трудно различить, какие компоненты здесь являются именем, а какие фамилией. В русской словоизменительной системе такие имена и фамилии являются явными экзотизмами.

Если же у носителя фамилии русское (или давно освоенное русским языком) имя, т. е. имя и фамилию легко отличить друг от друга, фамилия склоняется (или не склоняется) по общим правилам, например: у Константина Квона, у Ирины Квон.

18 ноября 2015
№ 283707
Добрый день! Нужна ли запятая перед "И" в даннром предложении: "Чувства к жене, с которой прожиты многие годы, и от которой есть ребенок, несравнимы с влюбленностью в другую женщину" ? Есть мнение, что запятая не нужна, так как оба слова "которой" и оба оборота со словами "которой" являются, по сути, однородными членами, объединенными общим "и" , а, кроме того, у них есть общее главное предложение "Чувства к жене", по отношению к которому они подчиненные предложения. Но есть и другое мнение о том, что запятая нужна. Хотелось бы узнать мнение специалистов. Спасибо!
ответ

Запятая не нужна: Чувства к жене, с которой прожиты многие годы и от которой есть ребенок, несравнимы с влюбленностью в другую женщину. Не разделяются запятой однородные придаточные предложения с которой прожиты многие годы и от которой есть ребенок, соединенные неповторяющимся союзом и.

24 августа 2015
№ 272378
И третий раз :-) К вопросу № 272371: в Большом толковом словаре (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F5%EE%EB%EE%EA%EE%F1%F2&all=x) отмечено, что в публицистической речи употребляется термин "холокост" со строчной именно в значении "массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны"; это слово является гиперонимом слова "геноцид". Ведь нет Геноцида (геноцид армян), Репрессий (сталинские репрессии) - вернее автор по каким-то причинам (идеологическим, политическим и т. п.) может писать эти слова с прописной буквы, но это будет обоснованно только вкусом.
ответ

Пожалуйста, посмотрите внимательнее словарную статью. Помета публиц. относится к значению, размещенному после двойной черты.

16 декабря 2013
№ 296127
Добрый день! Вопрос по слову "нозология". Часто в учебно-методической литературе по педагогике встречаются фразы "дети с различными нозологиями", "учебная программа составлена согласно нозологиям" и т. п. Под нозологиями в данном случае имеются в виду нарушения слуха, речи, зрения и т. д. Медики говорят, что в их профессиональном сленге используется слово "нозология" в значении "диагноз" или "несколько диагнозов". Однако в словарях иного значения данного слова, кроме "Раздел медицины, изучающий виды заболеваний и их классификацию", я не нашла. Подскажите, пожалуйста, корректно ли употреблять данное слово в значении "диагноз/диагнозы"? Или следует использовать, например, словосочетание "форма заболевания"? Спасибо!
ответ

Полагаем, что такое употребление ограничивается профессиональной сферой (не соответствует литературной норме).

3 февраля 2018
№ 297340
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, верно ли я расставил запятые в следующем отрывке передложения: "Сотрудник Управления, ответственный за сохранность продукции, выписываемой для продажи, а также его непосредственный руководитель несут ответственность ..." Дело в том, что меня смущает первая запятая, так как смысл начала этого предложения в том, что указанный сотрудник (и его руководитель) ответственны за сохранность продукции, выписываемой для продажи, но если вчитаться, можно подумать, что тут идет перечисление, тогда уже три неких сотрудника являются ответственными (т.е. сотрудник Управления, некий "ответственный за сохранность продукции" и его руководитель). Буду ждать Вашего комментария. Заранее спасибо.
ответ

Ваша пунктуация верна. Снять неоднозначность поможет замена причастного оборота на придаточное предложение: Сотрудник Управления, который отвечает за сохранность продукции, выписываемой для продажи, а также его непосредственный руководитель несут ответственность...

25 мая 2018
№ 298694
Здравствуйте. Меня интересует такой вопрос: правильно ли вообще говорить "большой молодец"? Почему я спрашиваю - потому что где-то до 2015-2016 годов я раньше ни разу не встречал такого выражения, и впервые я услышал о нём по телевизору. Если так всё-же можно говорить, тогда мне интересно, откуда это вообще пошло? Ведь в тех же английском, испанском и даже польском обычно говорят "Хорошая работа". Однако мысль о том, что это выражение пошло из какого-то иностранного языка меня не покидает. Буду очень признателен, если вы поможете мне с этим разобраться. Спасибо большое.
ответ

Сочетание корректно.

Большой (в сочет. с сущ., характеризующими человека по его свойствам, способностям) - "обладающий какими-л. свойствами в высшей мере; чрезвычайный; исключительный". Б. добряк, гурман. Б-ая плакса. Б. приятель (очень близкий).

11 ноября 2018
№ 280591
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в чем отличие диалога от полилога. Вопрос задала моя шестилетняя дочь. В учебнике первого класса дано такое определение:“Диалог - это разговор двух или нескольких лиц”. До этого я говорила ей о том, что диалог - это разговор двух лиц, а полилог - нескольких. Но прочитав определение, она резонно спросила, почему же в учебнике говорится о нескольких лицах. И нет никаких примеров. В интернете описания различий весьма туманны. Буду рада, если проясните, в чем же разница между этими терминами. Заранее благодарю! С уважением, Ольга
ответ

В школе термин полилог активно не используется, а диалогом называют "вопросно-ответную форму речи, при которой происходит обмен высказываниями (репликами) между говорящими" (Лемов А. В. Школьный лингвистический словарь. М., 2006). Термин полилог в словаре Лемова отсутствует. Энциклопедический словарь-справочник "Культура русской речи" (М., 2003) определяет эти термины таким образом: диалог – текст, создаваемый двумя партнерами коммуникации...", полилог "чаще всего указывает в современных лингвистических (и не только в лингвистических) работах, что в создании текста участвуют на относительно равных основаниях более чем два партнера коммуникации, в то время как диалог создается только двумя говорящими".

Таким образом, слово диалог может употребляться в широком значении (разговор между двумя или несколькими лицами) и в узком (разговор между двумя собеседниками). Второе значение актуализируется, когда важно противопоставить два вида коммуникации – между двумя говорящими и более чем двумя. 

23 января 2015
№ 279130
Добрый день! Вопрос № 1. Почему в словарях зафиксировано лишь два значения слова «аншлаг» («объявление у кассы театра (цирка, кинотеатра и т.п.) о том, что все билеты проданы» и «крупный газетный заголовок»), ведь у этого слова есть еще одно значение — табличка на здании, где указан его номер и название улицы? Вопрос № 2. В ответе на вопрос № 262511 (победил _на_ соревнованиях или _в_ соревнованиях) вы отвечаете, что верно _победил в соревнованиях_. А в ответе на вопрос № 238964 утверждаете, что верно _победить на соревновании_. Как же всё-таки верно? Буду [b]очень[/b] благодарна за ответ.
ответ

1. Как правило, толковые словари фиксируют только общеупотребительные значения слов. Вывод - либо это значение не является общеупотребительным (широкоупотребительным), либо перед нами одна из так называемых словарных лакун.

2. Корректно: победил в чем - в соревнованиях. Поправим.

5 ноября 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!