Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найден 431 ответ
№ 261560
Добрый день, уважаемое Справочное бюро. Этот вопрос интересует не только меня, но и вообще всех участников форума Грамоты. Не расскажете, что с ним произошло и насколько долго этот сбой будет длиться? Или нам готовиться к худшему? Helena
ответ

К сожалению, произошел внезапный технический сбой (с тематикой сообщений на форуме это никак не связано). Техотдел второй день работает над восстановлением; возможно, сегодня удастся запустить форум (если нет – то после выходных). Худшее, что может случиться, – потеряются сообщения последних нескольких дней.

14 мая 2010
№ 261365
Добрый день, уважаемое "Справочное бюро". На плакатах, баннерах, перетяжках и т.п., посвящённых Победе, изображена медаль с надписью; "65 лет Великой ПобедЫ". Скажите, пожалуйста, это верное написание? Я думаю, что правильно "65 лет Великой ПобедЕ". Объясните, пожалуйста, какой вариант правильный. С уважением, Юля. P.S. Очень, мягко говоря, надоели безграмотные рекламщики и корреспонденты!
ответ

В преддверии 9 Мая этот вопрос возникает всё чаще. Казалось бы, ответ на него дать несложно: справочник «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя (автора, пользующегося непререкаемым авторитетом среди редакторов, корректоров, журналистов, издательских работников) дает однозначную рекомендацию: ... лет чему (не чего!). Именно так: «не чего!» – с восклицательным знаком. Следовательно, правильно: 65 лет Великой Победе.

Но... В печатных и электронных СМИ, на открытках и плакатах, как правило, употребляется родительный падеж. Такое массовое употребление вряд ли может быть объяснено простой безграмотностью. Попробуем разобраться, в чём тут дело.

Необходимо сказать, что существует веский аргумент в пользу родительного падежа: именно такое управление – в названиях наград, учрежденных в юбилейные годы. Вот примеры из «Большой советской энциклопедии»: медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (учреждена 7 мая 1965), медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (учреждена 25 апреля 1975). Родительный падеж употребляется и в названиях наград, учрежденных в ознаменование 40-летия, 50-летия, 60-летия Победы; то же в названии последней по времени медали «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.», учрежденной указом Президента Российской Федерации от 4 марта 2009 года. (Сейчас слово Победа в значении 'победа в Великой Отечественной войне', как правило, пишется с прописной.)

Однако употребление родительного падежа выглядит более чем странно. Давайте задумаемся: что означает в русском языке конструкция «... года / лет чего-либо»? Она означает: «период времени, в течение которого длится, происходит что-либо»: два года разлуки (два года, в течение которых длится / длилась разлука), четыре года войны (4 года, в течение которых шла война), десять лет каторги (десять лет, в течение которых продолжалась каторга), тринадцать лет правления Александра III (тринадцать лет, в течение которых правил Александр III). Еще прекрасный пример: название романа «Сто лет одиночества». Таким образом, конструкция «65 лет Великой Победы» бессмысленна: она означает «65 лет, в течение которых продолжается / длится победа». Но победа не может «длиться»: она пришла в 1945 году, после этого мы только отмечаем ее годовщину.

Между тем не вызывает сомнений употребление дательного падежа после слова лет в сочетании с существительным, называющим лицо: десять лет Васе (не десять лет Васи), пятьдесят лет папе (не пятьдесят лет папы).  Тогда что препятствует образованию сочетания 65 лет Великой Победе? Как возникла бессмысленная фраза 65 лет Великой Победы?

Дело в том, что сочетание десять лет Васе означает 'Васе исполнилось десять лет, Вася достиг возраста десяти лет'.  Но глагол исполниться в значении 'о возрасте, сроке: достигнуть определенного предела' употребляется преимущественно с одушевленными существительными и личными местоимениями: исполниться кому; употребление с неодушевленными существительными менее вероятно (хотя словари фиксируют управление исполниться кому-чему), обычно значение 'о прошествии, истечении какого-либо срока, промежутка времени с момента чего-либо' выражается такой конструкцией: (исполнилось) ... лет с...  Так образуется фраза (исполнилось) 65 лет со дня Великой Победы.

 

По-видимому, именно эта конструкция и стала источником неверного употребления. Происходит следующее: в грамматически правильной фразе 65 лет со дня Великой Победы слова со дня опускаются, получается сочетание 65 лет Великой Победы – сочетание, по сути, нелепое, абсурдное. Его возникновению, несомненно, способствует и другое, грамматически правильное, употребление родительного падежа – 65-летие Великой Победы.

 

Однако в самостоятельной конструкции «количественное числительное + слово лет + существительное» следует употреблять не только одушевленные существительные в дательном падеже (что очевидно), но и неодушевленные – в том же дательном падеже. Неслучайна у Д. Э. Розенталя рекомендация ... лет чему (Дитмар Эльяшевич не написал ...лет кому). И восклицательный знак после слов не чего, как бы говорящий: «Обратите внимание! Ошибка!» Грамматически правильно: 65 лет Великой Победе.

12 мая 2010
№ 261366
Уважаемые сотрудники Справочного бюро! Пожалуйста, подскажите, нужно ли обособлять оборот "как таковой". Заранее спасибо. Татьяна Петровна
ответ

См. «Справочник по пунктуации»: КАК ТАКОВОЙ.

6 мая 2010
№ 261356
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, через сколько времени обычно появляется заданный Вам вопрос и ответ на него? Пользуюсь Вашим справочным бюро недавно, поэтому пока не пойму, когда ждать ответа, вопрос отправила вчера днем - как правильно писать: жители Атаманово или жители Атаманова, Злобино или Злобина, Кузейки - где Атаманово, Злобино, Кузейка - названия населенных пунктов. Спасибо
ответ

Ответ на этот вопрос Вы найдете в «Письмовнике»: Как склонять географические названия?

6 мая 2010
№ 261206
Уважаемое бюро, правильно ли данное предложение с точки зрения согласования: "Доводим до Вашего сведения о подписании председателем приказа..."? Заранее благодарю!
ответ

Неправильно. Возможные варианты: Сообщаем о подписании... Доводим до Вашего сведения, что приказ подписан...

29 апреля 2010
№ 260986
Уважаемое "Справочное бюро"! Ответьте,пожалуйста, как правильно: "под лягушачЬей шкурой" или "под лягушечей шкурой". Спасибо.
ответ

Возможны варианты: под лягушачьей, под лягушечьей.

26 апреля 2010
№ 260853
Уважаемое Справочное бюро! Поясните, пожалуйста, смысл слова "благоволите" ("...читателю опять нужны доказательства. Ну что же. Благоволите"). Правомерно ли употребление данной формы? Или все же следует заменить например на "извольте"? Словари дают варианты "благоволить (к) кому,чему" или "соблаговолить + инфинитив". Спасибо
ответ

При особом подчёркивании высказываемого и желании сосредоточить внимание собеседника на чём-либо правильно:  изволь; извольте.

21 апреля 2010
№ 260846
"Справочное бюро", подскажите пожалуйста какое лучше употребить слово "дата" или " момент" в таком предложении как "Извещение вступает в силу с ,,, его подписания". Спасибо.
ответ

Оба варианта возможны.

21 апреля 2010
№ 260583
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Справочного бюро"! Подскажите, пожалуйста, какие знаки препинания необходимы в следующем предложении: "Для нас детей вы до сих пор подмога". Заранее благодарю. Людмила
ответ

Корректно: Для нас, детей, вы до сих пор подмога.

19 апреля 2010
№ 260423
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Справочного бюро". Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в подобных предложениях: "Общая сумма, необходимая для возведения храма (,) – 2,5 млн. гривен." Заранее благодарна за ответ.
ответ

Запятая нужна.

14 апреля 2010

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!