№ 292181
В предложении Им можно все, что хочешь рассказать, и они поверят. Нужна ли запятая после слова "хочешь?" Буду признательна за ответ.
ответ
Если слова все что хочешь используются в значении "что угодно, абсолютно все", то верная пунктуация такая: Им можно все что хочешь рассказать, и они поверят.
26 февраля 2017
№ 290392
Правильно ли расставлены запятые? Спустя год, незадолго до того как была создана организация, были опубликованы некоторые документы. Некоторые документы были опубликованы незадолго до того, как была создана организация.
ответ
Верная пунктуация: Спустя год, незадолго до того, как была создана организация, были опубликованы некоторые документы. Некоторые документы были опубликованы незадолго до того, как была создана организация.
27 сентября 2016
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим:
1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким.
2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким.
Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается).
Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007
№ 289598
Как корректно расставить знаки запятые в этом предложении? Объясните, пожалуйста, постановку знаков. "Это всегда результат двоих: того кто хочет найти и того кто помогает его искать".
ответ
Верная пунктуация: Это всегда результат двоих: того, кто хочет найти, и того, кто помогает его искать.
Обратите внимание, что в этом предложении неясно, на кого указывает местоимение его.
28 июля 2016
№ 265258
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложении: "При этом, на отчетной неделе российские информационные ресурсы международных экологических организаций комментировали помимо вопросов ЯРБ, также и экономические аспекты проектов и сделок ГК «Росатом» с зарубежными партнерами".
ответ
Верная пунктуация:
При этом на отчетной неделе российские информационные ресурсы международных экологических организаций комментировали, помимо вопросов ЯРБ, также и экономические аспекты проектов и сделок ГК «Росатом» с зарубежными партнерами.
22 декабря 2010
№ 298253
Здравствуйте, возник спор. "Администрация оставляет за собой право удалять посты, противоречащие правилам группы без предупреждения, и, в особо тяжелых случаях нарушений - блокировать доступ нарушителей к группе на время или навсегда" Допустимо ли тут тире после слова нарушение, или обязательно ставить запятую? Спасибо.
ответ
Тире не требуется. Верная пунктуация: Администрация оставляет за собой право удалять посты, противоречащие правилам группы, без предупреждения и в случае особо тяжелых нарушений блокировать доступ нарушителей к группе на время или навсегда.
28 сентября 2018
№ 273569
Добрый день!Помогите, пожалуйста, с расстановкой знаком препинания в данном предложении: "Необоснованность отнесения преступлений к экономической и коррупционной направленности в большинстве случаев обусловлена отсутствием на момент возбуждения а также в рамках предварительного расследования уголовного дела свдений о конкретных лицах совершивших преступление".
ответ
Верная пунктуация: Необоснованность отнесения преступлений к экономической и коррупционной направленности в большинстве случаев обусловлена отсутствием на момент возбуждения, а также в рамках предварительного расследования уголовного дела сведений о конкретных лицах, совершивших преступление.
26 февраля 2014
№ 261406
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с пунктуацией в предложении: Особо следует подчеркнуть 10-летний опыт хирургии травм селезенки, и, при этом, ретроспективный анализ не выявил ни одной посттравматической кисты. Можно убрать союз "и", тогда останется одна бесспорная запятая перед "при этом", но интересно узнать пунктуацию в полном варианте. Заранее спасибо!
ответ
Предложение стилистически некорректно, его части плохо связаны по смыслу между собой.
Верная пунктуация: Особо следует подчеркнуть 10-летний опыт хирургии травм селезенки, и при этом ретроспективный анализ не выявил ни одной посттравматической кисты.
11 мая 2010
№ 224625
Уважаемые работники Справочной службы русского языка! Будьте любезны, проконсультируйте нас и будьте третейскими судьями...
Автор обратился в редакцию с претензией по поводу того, что наши корректоры якобы, работая над его текстом, внесли "грубые грамматические и пунктуационные ошибки".
У автора: "В течение всего ХХ века среди еврейских профессий сапожника, портного, парикмахера, жестянщика и торговца была ещё одна весьма важная - профессия
фотографа".
После редакционной правки: "В течение всего ХХ века, наряду с распространенными еврейскими профессиями - сапожник, портной, парикмахер, жестянщик,
торговец, - была ещё одна весьма важная: фотограф" .
С уважением,
Виктория.
ответ
Оба предложения построены корректно. Во втором случае верная пунктуация: В течение всего ХХ века, наряду с распространенными еврейскими профессиями -- сапожник, портной, парикмахер, жестянщик, торговец, была ещё одна весьма важная -- фотограф.
6 июля 2007
№ 316384
Здравствуйте. Ученые из фармацевтической компании, называя МНН (международное непатентованное наименование) препарата, склоняют его. Например: "препарат нусинерсена", "препарат рисдиплама"). Как правильно использовать это сочетание, - склоняя, или нет?
ответ
Да, это верная форма. если существительное препарат используется не как синоним слова лекарство, а строго в значении "продукт переработки чего-либо": препараты меди, препараты алюмосиликата аллофана, препарат полипренолов и т. п.
26 августа 2024