№ 243818
здравствуйте, работники самого дорогого и любимого портала!!!!! у меня к вам один вопрос - как правильно написать в статье: "посадка клумб" или "высаживание клумб". заранее большое спасибо! очень жду ответа
ответ
Оба сочетания представляются неудачными. Клумбы обычно разбивают. Возможно: разбивка клумб.
29 июля 2008
№ 243736
Добрый день. Поэтому(,) зная, что Зенит победит, Спартак сдался без борьбы. Зря все полагают, что(,) выиграв один матч, ты становишься чемпионом. Если в этих случяях запятые не нужны, пожалуйста, объясните, что это за правило.
ответ
Запятые в обоих случаях нужны. Обратите внимание: названия спортивных команд («Зенит», «Спартак») заключаются в кавычки.
25 июля 2008
№ 243717
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит и пишется отчество: Ярославна или Ярославовна? Спасибо.
ответ
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна. Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
24 июля 2008
№ 243660
Один из моих знакомых пишет местоимение "Я" с большой буквы в случае , когда говорит о себе. Ссылается на то, что таковы правила русского языка. Правда ли это?
ответ
Конечно же, нет. Подобного правила в русском языке не существует. Местоимение я пишется с маленькой буквы.
24 июля 2008
№ 243515
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется отчество - Эмилевич, Эмилиевич или Эмильевич? Можете ли дать ссылку на документ (официальный справочник имен-отчеств, словарь и т.п.) , который может являться основанием для обращения в ЗАГС для исправления орфографической ошибки, если она допущена в этом отчестве?
ответ
Написание отчества зависит от того, какое имя у отца. Если имя отца Эмилий, то орфографически правильны два варианта написания отчества: Эмилиевич и Эмильевич (однако важно, чтобы во всех документах написание было одинаковым: либо только Эмилиевич, либо только Эмильевич). Если же имя отца Эмиль, то верен только один вариант – Эмильевич. См.: Русский орфографический словарь РАН / Отв. ред. В. В. Лопатин. – 2-е изд., испр. и доп. М., 2005. С. 941.
17 июля 2008
№ 243507
Добрый день! У нас возник спор: в каком слоге в слове МАРКЕТИНГ правильно делать ударение. Мне объяснили, что это слово является иноязычным по происхождению, но постепенно переходит в состав слов русского языка и поэтому на него уже распространяются правила русского языка, в котором большинство слов имеют ударение на втором слоге (маркЕтинг). Но в институте нас учили, что правильно говорить мАркетинг. Кто прав? Специалисты русского языка или маркетологи? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Сейчас разные словари отдают предпочтение разным вариантам. В одних лингвистических изданиях (заметим, авторитетных и солидных) допускается только маркетинг, в других – только маркетинг, в третьих оба варианта даются как равноправные. Это означает, что сейчас можно говорить о допустимости обоих вариантов: должно пройти какое-то время (возможно, еще одно-два десятилетия), чтобы один из вариантов (по-видимому, это будет все же маркетинг) окончательно вытеснил другой.
17 июля 2008
№ 243123
Спасибо за ответ по поводу составного союза "для того чтобы". И ещё один вопрос по поводу пунктуации с ним. Если предложение имеет вид "Для того чтобы (что-то сделать)... надо (что-то сделать)", ставится ли перед "надо" или словом, его заменяющим, запятая? Спасибо
ответ
Да, запятая перед надо ставится. Обособляется придаточное предложение.
7 июля 2008
№ 243117
Здравствуйте, еще раз! За ответ на вопрос 243109 - спасибо. Но возник еще один вопрос: как же писать правильно, если числительное написано словом? Слитно или раздельно? Спасибо еще раз.
ответ
7 июля 2008
№ 243103
И еще один вопрос, с вашего позволения. Через дефис или титре будут писаться слова типа "для заявителей-физических лиц". С одной стороны, "физическое лицо" здесь - приложение, но, с другой стороны, оно ведь содержит два слова, что и смущает. Как быть?
ответ
Следует поставить тире (с пробелами), т. к. приложение состоит из двух слов. Правильно: для заявителей – физических лиц.
7 июля 2008
№ 242991
Какова история числительного 40. Спасибо
ответ
Слово сорок исконно русское по происхождению, сменило общеславянское четыредесяте. Возникло в результате лексико-семантического способа словообразования на базе слова сорокъ – «мешок, рубаха»: из-за обычая продавать соболя сороками (мешками), вкладывая сорок шкурок в один мешок (40 – количество шкурок на пошив полной шубы).
3 июля 2008