№ 225912
В новостях заголовок: "Плацкарт в поездах на юг невозможно купить даже за 45 суток"
Плацкарт - женского рода. Из каких соображений построено данный заголовок? Правильней было бы плацкарты или плацкарту невозможно купить.. Или я где-то что-то недопонимаю?
Спасибо.
ответ
Да, верно было бы: плацкарту.
24 июля 2007
№ 225857
Нужны ли запятые в следующем предложении?
Впрочем даже при наличии сомнений в отношении молекулярной специфичности этих антител иммуногистохимические данные коррелируют с клиническими исходами.
ответ
После впрочем требуется запятая.
23 июля 2007
№ 225809
что означает слово гипертрофированный , гипертрофация, и почему этих слов нет не в одном словаре!!! а в разговорной рече используют, даже наши политики!
ответ
Пожалуйста, воспользуйтесь окном «Проверка слова»: наберите гипертр* (со звездочкой) -- и увидите значение слова гипертрофированный и всех производных.
21 июля 2007
№ 225544
Описывая организационную структуру организации, часто пишут "отдел" с маленькой буквы, а "Управление" с большой буквы в середине предложения. Неужели есть такие правила, возможно даже неформальные.
ответ
И отдел, и управление следует писать с маленькой буквы.
18 июля 2007
№ 225580
Подскажите, пожалуйста, как предпочтительно расставить знаки препинания в предложении: Есть даже такая пословица "Каждый со своей колокольни видит", а значит... Заранее благодарна. С уважением, Анна.
ответ
Есть даже такая пословица: каждый со своей колокольни видит, - а значит...
18 июля 2007
№ 225107
Здравствуйте. Помогите различать ВПРОЧЕМ вводное слово от союза. Не действует ли тут тот же момент, как с ОДНАКО (в начале предложения - союз, в середине - вводное слово)? Спасибо.
ответ
ВПРОЧЕМ - союз и вводное слово.
1. Союз. То же, что «однако, все же, тем не менее».
Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования, прочитавшие афишу и важную статью в газетах о приезжающих и отъезжающих, наконец выпивших чашку кофию и чаю... Н. Гоголь, Невский проспект.
2. Вводное слово, указывающее на то, что автор переходит к другой мысли или, высказывая свою мысль, испытывает нерешительность, сомнение. Как правило, вводное слово можно изъять из состава предложения.
Акакий Акакиевич начал было отговариваться, но все стали говорить, что неучтиво, что просто стыд и срам, и он уж никак не мог отказаться. Впрочем, ему потом сделалось приятно, когда вспомнил, что он будет иметь чрез то случай пройтись даже и ввечеру в новой шинели. Н. Гоголь, Шинель. «Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтоб я был; но я ни в ком никогда не находил помощи... Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду...» – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся. Л. Толстой, Война и мир. Сегодня был председатель домкома, разбирал жалобу на собаку. Победил Бим. Впрочем, гость мой судил как Соломон. Самородок! Г. Троепольский, Белый Бим Черное ухо.
В большинстве случаев слово «впрочем», расположенное в начале предложения, выполняет функцию вводного слова и отделяется запятой от последующих слов. Слово «впрочем», расположенное на стыке двух частей сложного предложения, обычно выступает в роли союза.
1. Союз. То же, что «однако, все же, тем не менее».
Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования, прочитавшие афишу и важную статью в газетах о приезжающих и отъезжающих, наконец выпивших чашку кофию и чаю... Н. Гоголь, Невский проспект.
2. Вводное слово, указывающее на то, что автор переходит к другой мысли или, высказывая свою мысль, испытывает нерешительность, сомнение. Как правило, вводное слово можно изъять из состава предложения.
Акакий Акакиевич начал было отговариваться, но все стали говорить, что неучтиво, что просто стыд и срам, и он уж никак не мог отказаться. Впрочем, ему потом сделалось приятно, когда вспомнил, что он будет иметь чрез то случай пройтись даже и ввечеру в новой шинели. Н. Гоголь, Шинель. «Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтоб я был; но я ни в ком никогда не находил помощи... Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду...» – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся. Л. Толстой, Война и мир. Сегодня был председатель домкома, разбирал жалобу на собаку. Победил Бим. Впрочем, гость мой судил как Соломон. Самородок! Г. Троепольский, Белый Бим Черное ухо.
В большинстве случаев слово «впрочем», расположенное в начале предложения, выполняет функцию вводного слова и отделяется запятой от последующих слов. Слово «впрочем», расположенное на стыке двух частей сложного предложения, обычно выступает в роли союза.
11 июля 2007
№ 224996
Имеются ли в предложении
Каналы дискретного ввода, приходящие с поля и отвечающие за сигнализацию уровня, температуры и т.д., подключаются через барьеры искрозащиты.
лишние запятые?
Или даже не хватает?
Спасибо.
ответ
Запятых ровно столько, сколько нужно :)
11 июля 2007
№ 224684
По телевидению постоянно слышу: в городе Клин, в городе Солнечногорск, слышал даже несколько раз: в городе Москва. Это раздражает. Разве правила русского языка изменились. Может быть теперь названия не склоняются? Разъясните, пожалуйста.
ответ
Названия следует склонять. См. «Письмовник».
8 июля 2007
№ 224721
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как по-русски пишется корейский город Пхенхан? Или Пхенчхан? Или даже Пхёнчхан?
С уважением,
Артур
ответ
Возможно, имеется в виду город Пхеньян.
7 июля 2007
№ 224187
Здравствуйте!
Как правильно - "не смог вспомнить даже своего имени" или "не смог вспомнить даже свое имя"? Спасибо.
ответ
Предпочтителен первый вариант, второй допустим.
1 июля 2007