Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 10 000 ответов
№ 324388
Сейчас потихоньку заимствуется устойчивая и дословно переведенная англоязычная фраза про краску, наблюдать за высыханием которой якобы и то увлекательней, чем за чем-либо предельно нудным и неинтересным ("Да я лучше посмотрю, как сохнет краска" — о фильме и т.п.). Какую "исконно русскую" идиому/пословицу/поговорку можно назвать аналогичной или близкой по смыслу?
ответ

В поисках ответа на Ваш вопрос мы обратились к одному из крупнейших специалистов по фразеологии — Валерию Михайловичу Мокиенко. Вот что он написал: «Обнаружил, что и в классическом английском такого оборота нет. Нет даже структурно-семантической модели, по которой он создан. Если это американизм, то, во-первых, недавний, а во-вторых, это либо калька с другого языка, либо рождение индивидуально-креативное.

Посылаю Вам серию русских народных выражений, характеризующих нудятину:

  • [это] долгая (длинная) канитель. Неодобр.; [это] долгая волынка. Неодобр. О длительном, нудном и скучном деле;
  • заводить / завести бодягу. Говорить надоедливо, занудно, повторяя одно и то же;
  • толочь воду в ступе; жевать мочалку;
  • брить слона. Разг. Шутл. Заниматься долгим, нудным делом. Елистратов 1994, 52;
  • театр карпиков. Жарг. мол. Ирон. или Пренебр. О чём-л. скучном, примитивном, малоинтересном. Никитина 1996, 208;
  • сказка на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411;
  • катать вату. Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. 1. Выполнять однообразную, нудную работу. Вахитов 2003, 74. 2. Перм. Делать что-л. очень медленно, вяло и безынициативно. ППГ 2013, 19;
  • с ним и молоко киснет. Народн. Неодобр. О человеке, нудно и однообразно рассказывающем что-л. Соколова 2009, 346.

Понимаю, что они не передают точный смысл интересующей Вас идиомы. Самое подходящее, мне кажется, Да я лучше посмотрю, как трава растет. Так говорил один мой друг, но нигде в моих источниках этого оборота я не нашел. Он был полиглотом, потому, может, и это калька».

При этом в англоязычной Википедии выражению Like watching paint dry посвящена статья, в которой говорится, что это англоязычная идиома, описывающая занятие как особенно скучное или утомительное. (Похожим выражением является watching the grass grow 'наблюдать, как растёт трава'.) Считается, что оно появилось в середине ХХ века и уже к концу века стало широко известно.

27 июля 2025
№ 324211
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли склонять фамилию индивидуального предпринимателя (Иванов А.Н.) во фразе, которая обычно используется на этикетке? Изготовлено по заказу: ИП Иванова А.Н. Или допустимо оставить фамилию в именительном падеже? Изготовлено по заказу: ИП Иванов А.Н. Понимаю, что по правилам русского языка корректным считаться должен первый вариант, но он очень редко встречается на этикетках. Может быть есть какие-то исключения из правила для этикеточных надписей?
ответ

На наш взгляд, следует склонять: изготовлено по заказу ИП Иванова А. Н. В случае несклонения мы должны заключить фамилию и инициалы в кавычки: изготовлено по заказу ИП «Иванов А. Н.» (т. е. Иванов А. Н. фактически будет условным названием организации, выступающим в сочетании с родовым словом ср.: изготовлено по заказу ОАО «Газпром»), но вряд ли такое употребление кавычек оправданно.

27 июля 2025
№ 324206
Здравствуйте! Нужно ли двоеточие после слова «в том числе»? 1. «Компания не готова к работе в связи с отсутствием технической оснащенности (в том числе: оборудования, приборов, установок, автокранов, программного обеспечения и др.)» 2. « Компания не готова к работе в связи с отсутствием специалистов и рабочих (в том числе: инженеров, электриков, сварщиков, слесарей и электромонтажников)».
ответ

По правилам пунктуации двоеточие не требуется. В практике письма двоеточие в подобных конструкциях после в том числе встречается, оно выступает как акцентированный знак принадлежности высказывания деловой речи.

27 июля 2025
№ 324205
Дд, скажите, пожалуйста, "не простая" в предложении "Однако, по его мнению, это — не простая задача." пишется слитно или раздельно?
ответ

Написание зависит от смысла высказывания. Если имеется в виду, что задача сложная, тогда верным будет слитное написание. Если же подразумевается, что задача не является простой, но при этом степень ее сложности не уточняется (предположим, эта задача может быть и средней, и высокой степени сложности) или в данном контексте не имеет значения, тогда надо написать раздельно. Иначе говоря, если признак предмета только отрицается, но никакой другой признак при этом не утверждается, корректно раздельное написание. Ср., например, такой контекст: Вот три задачи. Одна из них простая. Какая? Вторая? Неверно, это не простая задача.

27 июля 2025
№ 324204
Добрый день! Как вы думаете, почему в словари до сих пор не включено слово "бёрдвотчинг"? На "Грамоте" единственный вопрос по написанию этого слова относится к 2006 году https://gramota.ru/spravka/vopros/211927 Конечно, кодификация всегда отстает от узуса, но ведь прошло почти 20 лет. Слово живет и активно используется. Да, для русского языка оно выглядит явным варваризмом, для произношения крайне неудобно, но ведь альтернативы нет? И это не узкоспециальный термин: движение бёрдвотчеров довольно активно развивается.
ответ

Вполне можно было бы ожидать появления этого слова в словарях из серии «Новое в русской лексике». Не думаем, что есть какие-то особые причины невключения в словари именно этого слова. Просто новых слов много, а людей, которые составляют словари, мало.

27 июля 2025
№ 324197
Спасибо за ответ № 324141 на вопрос "Как правильно писать: "Продукт должен изготавливаться по рецептам (рецептурам) с соблюдением технологической документации, утвержденнЫМ или утвержденнЫХ руководителем изготовителя". Но хотелось бы получить уточнение. Рецепты (рецептуры), как и технологическая документация, утверждается руководителем изготовителя. Приняв во внимание данный факт, корректнее писать - утвержденнЫМ или утвержденнЫХ?
ответ

Форма утвержденных здесь никак не может быть использована — это нарушение грамматической нормы русского языка. Если нужно внести полную ясность, лучше прибегнуть к повтору: Продукт должен изготавливаться по рецептам (рецептурам), утвержденным руководителем изготовителя, и с соблюдением требований технологической документации, утвержденной руководителем изготовителя. Сочетание руководитель изготовителя лучше заменить на руководитель предприятия-изготовителя, компании-изготовителя и т. п.

26 июля 2025
№ 324196
Когда кто-то опасается есть что-то незнакомое или некрасиво выглядящее, ему говорят : "Не волнуйся, это съедобно(е)". В отношении отвара, сока и др. жидкостей такая фраза будет звучать как "Не волнуйся, это питьево(е)"? Или вместо прилагательного лучше просто говорить: "Это можно пить"?
ответ

Слово питьевой употребляется обычно в сочетании со словом вода, реже — со словами спирт, сода. Как субстантивированное прилагательное среднего рода (то есть по образцу слова съедобное) оно не используется. Поэтому лучше прибегать к описательным выражениям.

26 июля 2025
№ 324194
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли в предложении запятая перед КАК: С большими погонами, с аксельбантами, как у дембеля из стройбата, не меньше. Заранее спасибо!
ответ

В таком контексте сравнительный оборот играет роль несогласованного определения: с аксельбантами (какими?) как у дембеля из стройбата. Такие случаи не описаны в справочниках по пунктуации. Уместно будет не обособлять этот оборот, поскольку существительное аксельбанты не имеет других (согласованных) определений: с аксельбантами как у дембеля из стройбата, не меньше. Сравним: с большими аксельбантами, как у дембеля из стройбата, не меньше.

26 июля 2025
№ 324192
Здравствуйте! Нужна ли запятая и чем объясняется ее постановка? «Заказал дорогой обед, но со скидкой(,) и отправился по делам».
ответ

Запятая нужна, она закрывает присоединительную конструкцию.

26 июля 2025
№ 324200
Здравствуйте! Можно ли сказать (написать) «сторисы», «шортсы»? Это кажется нелогичным, потому что здесь уже есть окончание множественного числа из английского — «с». Но существует мнение, что эти слова все же можно изменять, как «джинсы». И еще: как эти слова согласуются с прилагательными: «последняя сторис», «интересный шортс»? Или вообще «стори», «шорт»? И можно ли их склонять: «сторису», «шортсом»?
ответ

Неологизмы сторис и шортс употребляются как неизменяемые имена существительные. Такой вывод можно сделать, если принять во внимание речевую практику, отраженную в научных публикациях и в СМИ. Согласуемые прилагательные и местоимения указывают на то, что авторам слово сторис, так же как и слово история, представляется существительным женского рода: первая / интересная / эта / своя сторис. В то же время на просторах интернета мелькают рекомендации смело создавайте сторисы и шортсы, публикуйте ежедневные посты и сторисы, снимайте побольше сторисов и постов. Фразы иллюстрируют несомненную возможность употребления обсуждаемых слов как изменяемых. Выражения просматривать сторис и просматривать сторисы оказываются тождественными по смыслу. Сочетания четыре сторис и четыре сториса соседствуют в одном тексте. Блогер сетует: звонки мешают сторисам. Формы сторисы, сторисов, сторисам, сториса, шортсы свидетельствуют о том, что неологизмы создают, условно говоря, свою живую «сторис», а если пользоваться лингвистической терминологией, то, вероятно, как и другие заимствованные слова, проходят этапы грамматической адаптации в русском языке.

25 июля 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше