№ 268040
Уважаемая Грамота! Совершенно безуспешно задаю вопрос и все-таки надеюсь получить ответ. Возможно, вы не знаете ответа? Правильно ли давать строчные буквы после двоеточия и вопросительных знаков в следующем предложении: " Это учение о бытии, отвечающее на вопросы: каково происхождение мира? от каких первоначал произошел мир? каково устройство мира? что первично - материя или дух?" Очень прошу ответить со ссылкой на правило. Еще раз очень прошу! Ответьте!
ответ
Приводим ссылку на правило из полного академического справочника под редакцией В. В. Лопатина:
§ 5. При смысловом подчеркивании отдельных членов вопросительного или восклицательного предложения знаки препинания ставятся после каждого из членов, которые оформляются как самостоятельная синтаксическая единица, т. е. начинаются с прописной буквы: — Что вас привело к ним? — неожиданно бытовым, ворчливым голосом спросил он. — Недомыслие? Страх? Голод? (А. Т.); — Где же те силы, которые питают национальный дух и делают русского русским, узбека узбеком, а немца немцем? Природа? Среда обитания? Вообще среда? Язык? Предания?История? Религия? Литература и вообще искусство? И что тут стоит на первом месте? (Сол.); — Аннушка, наша Аннушка! С Садовой! Это ее работа! (Булг.).
Однако прописные буквы заменяются строчными, если перед перечислением стоят знаки двоеточие или тире (впереди имеется обобщение): Всё отвергал: законы! совесть! веру! (Гр.);
Она спросила, кто он, не француз ли, и стала по его просьбе гадать: бельгиец? датчанин? голландец? (Наб.).
10 января 2013
№ 268042
Доброго дня! Задавал вопрос, но, по-видимому, в праздничной суете он затерялся. Подскажите, пожалуйста, как в литературном тексте правильнее в третьем лице называть мать покойной жены героя? Теща, бывшая теща - подходят ли эти варианты, или есть лучший? Большое спасибо!
ответ
Называть такого персонажа тещей корректно.
10 января 2013
№ 268047
Здравсвуйте, объясните, пожалуйста, значение слов ''каузация'' и ''каузативный глагол''. Анастасия.
ответ
Каузативный глагол обозначает побуждение к действию. Каузация может выражаться отдельным словом (заставить, попросить, приказать), а также может присутствовать в семантике самого глагола (например, включить свет = заставить свет гореть).
10 января 2013
№ 268057
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, является ли слово "телеГа" проверочным для слова "телеЖка". Спасибо.
ответ
Нет, проверочное слово - телеЖек.
10 января 2013
№ 268061
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: - существует ли выражение "глаза на ладонях"? - если да, то что оно означает? Нора Галь пишет: "глаза на ладонях – значит, ладонями закрыты". Но я не нашла подтверждения. Может быть, это устаревшее выражение?
ответ
К сожалению, нам не известно о существовании этого выражения в русском языке.
10 января 2013
№ 268062
Как правильно разобрать по составу слово 'мини'? Верно ли, что оно образовано усечением основы и, таким образом, состоит только из корня?
ответ
Верно, что мини - это одна морфема, один корень.
10 января 2013
№ 268076
Здравствуйте!!!Мучаюсь над контрольной)Помогите найти речевые ошибки, возникшие вследствие неоправданного употребления заимствованных сло, в газетных текстах! 1. Древние наши города явились цитаделью русского национального зодчества. 2. Эксклюзивные скидки.
ответ
"Справка" не выполняет контрольных, конкурсных и домашних заданий.
11 января 2013
№ 268086
Уважаемая Грамота! Скажите, пожалуйста, Н или НН пишется в этих предложениях: 1. ОправдаНы ли страхи Израиля в отношении... 2. Однако так ли оправдаНы эти страхи? Очень рассчитываю на ответ. Спасибо.
ответ
Верно написание с двумя Н в обоих случаях.
14 января 2013
№ 268097
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить фразу: В доме Клары Лидстрём, одного из известнейших шведских блогеров, пишущих о стиле... Употребление слов "одного" и "блогер" мужского рода в данном случае звучит неказисто. Как поступить?
ответ
Такое употребление грамматически корректно. Но можно попробовать перестроить фразу: Клара Лидстрём - блогер, пишущий о стиле... В ее доме...
15 января 2013
№ 268100
Добрый день! В сфере, в которой я работаю, появилось новое слово от английского - gamification. Вариантов перевода и использования в русском на данный момент множество - геймификация, гамификация, игрофикация, игроизация, играизация. Подскажите, пожалуйста, на какой вариант стоит ориентироваться и чем руководствоваться при выборе слова?
ответ
Можно пойти путем прямого заимствования (геймификация) или частичного калькирования (игрофикация).
15 января 2013