Нет, не нужно.
Сочетание несмотря на то что является составным подчинительным союзом. В данном случае запятая, отделяющая придаточную часть от главной, поставлена перед первой частью этого союза.
Это так называемые эллиптические предложения (самостоятельно употребляемые предложения с отсутствующим сказуемым). В таких предложениях при наличии паузы ставится тире, при отсутствии паузы знак не нужен.
Запятая перед "и" ставится.
Запятая не нужна, поскольку слово зима является общим второстепенным членом.
Если бы предложение на этом кончалось (...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег и солнца уже давным-давно никто не видел.), запятую, разумеется мы бы не ставили. Но продолжение продолжается: ...а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег, и солнца уже давным-давно никто не видел, и, может быть, это чудо позабылось, и хорошо бы его снова вспомнить... – однородные придаточные соединены повторяющимся союзом и, поэтому между всеми ними ставятся запятые.
Глагол от аббревиатуры СНГ не образуется. А возможные формы имени прилагательного – эсэнговский, эсэнгэвский и эсэнгэшный.
Стилистически фраза небезупречна.
Как-то не очень хорошо. Может быть, заменить на время начала снегопада?
Следует поставить двоеточие: Я начинаю верить: вернется весна...