ЭНТОМО… Первая часть сложных слов, которая может быть выделена сильным ударением при определённых условиях во фразе, напр.: Пожиратели насекомых называются энтомофагами.
ПОТОМ, нареч.
1.0. с глаголами сов. вида. Не сейчас, а по прошествии определённого времени, в какой-то момент или период в будущем. Син. после1 употр. реже, <позже, попозже с оттенком разг., позднее>, впоследствии употр. реже. Ант. сейчас; прежде1, сперва.
Сделать что-л. (убрать что-л., приготовить что-л., написать что-л., рассказать что-л., обсудить что-л., показать что-л., узнать что-л., пригласить кого-л. куда-л., отдохнуть [где-л.], навестить кого-что-л., посмотреть на что-л. или кого-что-л., познакомить кого-л. с кем-л., выучить что-л., придумать что-л., сходить куда-л., построить что-л., посадить что-л., поесть …) потом. □ Поговорим об этом потом, ладно? Потом я тебе всё расскажу, обещаю. Я это сделаю потом. – Когда это потом? – Завтра, максимум, через неделю. Потом мы, конечно, всё узнали, но дело уже было сделано.
2.0. Употр. для указания на то, что какое-л. действие, событие, процесс и т. д. следуют за другим действием, событием и т. д., т. е. не являются первыми в ряду других. Син. затем2, после1 употр. реже, <вслед за тем (этим), после этого (того)>, там1. Ант. вначале, сперва, прежде1, раньше1, прежде всего, <первым делом разг., первым долгом разг.>, вперёд1.
□ Я зайду в магазин, в аптеку, потом к тебе. Сначала он писал только портреты, потом вдруг увлёкся пейзажем. Тебе надо выйти на остановке «Улица Волгина», потом немного пройти вперёд, а там уж и наш институт.
2.1. Употр. для указания на второе из двух взаимосвязанных действий, событий и т. п., к-рое должно иметь место только после и при условии совершения первого действия. Син. затем2 употр. реже, после1 употр. реже. Ант. сначала, вначале, сперва, раньше1, вперёд1.
□ Сначала подумай, потом хвались. Не спеши, вспомни всё хорошенько, потом отвечай.
2.2. Употр. для указания на более позднее по времени действие, событие и т. д. при сопоставлении с более ранним, каким-л. образом связанным с ним действием, событием и т. д. Ант. +раньше1.
□ В юности мы дружили, потом потеряли друг друга.
3.0. Употр. для указания на лица, объекты, предметы, расположение к-рых в пространстве характеризуется их большей удалённостью от точки наблюдения в сравнении с другими лицами, объектами, предметами. Син. <далее / дальше, за ним (за ней, за ними)>, затем2. Ант. сначала, сперва.
□ Сначала идёт хвойный лес, потом лиственный. ● 4.0. → сз. потом2 (см. ||).
На потом (оставить что-л., отложить что-л., перенести что-л. …) разг. – на более позднее время, чтобы сделать что-л. позднее. □ Не стоит откладывать женитьбу на потом – можешь вообще остаться холостым. [А] потом суп с котом – см. суп.
|| Морф. потом. Дер. сз. [а (и)] потом2 – . Этим. << праслав. *po tomъ – ‘после того (указанного), за тем’ << предл. *po – ‘после; за’ + указат. мест. *tъ, местн. п. *tomъ – ‘тот’ (первоначальное сочетание имело пространственное значение).
ЭТОТ, эт|ого, ср. эт|о1, <IV в>, ж. эт|а, <IV ж>; мн. эт|и, <IV в>; мест.
1.0. адъект., указат. Ближайший в пространственном отношении по сравнению с другими подобными (может сопровождаться указательным жестом). Ант. тот, другой3.
□ Ту женщину я хорошо знаю, а эту вижу впервые. Переходить улицу не надо – институт на этой стороне. Этот мальчик увлекается баскетболом, а тот предпочитает теннис. Мухин вошёл не в ту дверь, а в эту.
1.1. адъект., указат. Такой, к-рый длится в настоящее время, соответствует текущему отрезку времени. Син. <текущий прил.>, данный. Ант. тот; прошлый прил.
□ В этом месяце я с ним не встречался. На той неделе были зачёты, а на этой начались экзамены. Этим летом мы собираемся побывать в Испании. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более близкому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а этого, что ближе к нам, первый раз вижу.
2.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, явлении, животном, человеке, к-рые выделяются из ряда подобных; может сопровождаться указательным жестом). Син. <сей устар. и ирон.>, данный, настоящий прил. Ант. тот.
□ Этот словарь сейчас продаётся во всех магазинах. Вот эта девочка – гордость класса. На самом этом месте когда-то стояла церковь.
2.1. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «тот», «другой» и т. п.). Син. тот.
□ На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а другого Иваном. ● 2.1.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда представляются словами «тот», «другой» и т. п.). Син. тот. Тот устал, э. занят – похоже, сегодня нам не собраться.
3.0. адъект., указат., со словами «время», «момент», «миг» и т. п. Употр. для указания на одновременность действия с другим действием, о к-рых идёт речь.
□ Он позвонил ровно в девять – в это время как раз по телевизору начинались новости.
4.0. адъект., указат. Употр. в качестве определения при слове, к-рое обозначает предмет, человека, названные в предшествующем повествовании.
□ На столе лежал словарь. Этот словарь он взял в библиотеке. ● 4.1. субст., указат. Человек, названный в предшествующем повествовании. Если вы сделаете это, Мухин просто уволит вас. – Да, э. может. ● 4.2. субст., указат. Последний из названных. Первой заплакала Аня, за ней Маша, за этой Петя.
5.0. субст., указат. это ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., о к-рых говорится в предшествующем или последующем повествовании. Син. <сей устар. и ирон.>, тот употр. реже.
□ В прошлом году я купил мотоцикл и не жалею об этом. К полудню небо, до этого чистое, стало затягиваться тучами. Это ужасно, что мы до сих пор ничего не знаем о нём.
5.1. субст., указат. это нескл. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении как объект объяснения, истолкования. Син. тот употр. реже.
□ Со двора раздавались крики: это соседи выясняли отношения. Не вмешивайся, это бесполезно. ● 5.2. субст., указат. это нескл. В сочетании с мест. «всё» указывает на перечисленные предметы как единое множество, выполняя функцию обобщающего слова. Вещи, книги, картины – всё э. мы упаковали и подготовили к перевозке. ● 6.0. адъект., указат. Употр. в качестве определения при слове, обозначающем уже упомянутые в разговоре или не упомянутые, но известные говорящему и слушающему предмет, явление или лицо, и служит для выражения эмоционального отношения к определяемому объекту. Славная э. Аня! Э. ваш Мухин вечно суёт нос, куда его не просят. Ну и что хорошего увидел ты в этой Америке? Ох уж э. мне умники – деваться от них некуда! ● 7.0. адъект., определит., часто в сочетаниях «этот же», «этот же самый». Такой, к-рый совпадает по всем свойствам с данным, такой же самый. Ант. другой2. Приходите завтра в э. время. Встретимся на этом же месте. ● 8.0. → част. это2 (см. ||). ● 9.0. → свз. это3 (см. ||).
В этой жизни – см. жизнь. В этом отношении – см. отношение. В этом роде – см. род. В этом случае – см. случай. На этот предмет – см. предмет. На этот счёт – см. счёт. Не без этого – см. не без. После этого – при таких обстоятельствах, раз уж дело обстоит так. Этот свет – см. свет2. Этот номер не пройдёт – см. номер. Вот это дело! – см. дело. Где это видано! разг. – употр. для эмоционально окрашенного риторического вопроса, выражающего резко отрицательное отношение к чему-л. Это мы не проходили – см. проходить. Это мы уже проходили – см. проходить. Этим всё сказано – см. говорить. Что ты этим хочешь сказать? – см. хотеть. Куда это годится? – см. годиться. На что это похоже?! – см. похожий. В этом[-то] вся штука – см. штука. Не в этом дело – см. дело. Выпить (испить) эту чашу до дна – см. дно. В этом духе – см. дух. С чем это едят? – см. есть1. Заруби себе это на носу – см. нос. Провалиться [мне] на этом [самом] месте – см. провалиться. [Да] не сойти мне с этого места – см. сходить1.
◒ Вот эта улица, вот этот дом – см. улица. Где эта улица, где этот дом? – см. улица. Этого не может быть, потому что не может быть никогда ирон. или шутл. – употр. в качестве полного и не требующего никаких обоснований отрицания даже возможности чего-л. (из рассказа А. П. Чехова «Письмо к учёному соседу», 1880). Позвольте вам этого не позволить – см. позволить. Это мы не проходили, | Это нам не задавали – см. проходить. Скучно [жить] на этом свете, господа! – см. скучно2. Мы чужие на этом празднике жизни – см. чужой1.
|| Морф. эт=от-Ø. Дер. нареч. на этот раз – ; сз. при этом (См.); част. это2 (См.); мжд. вот это да (См.), вот это жизнь (См.); свз. это3 (См.). Этим. << указат. мест. компонент (указат. мест. частица) э (<< праслав. мест. *e – ‘тот’) + указат. мест. тот (См.) (местоименный указат. компонент «е» отмечается в русском языке с середины XVII века).